英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Maintain」と「Preserve」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Maintain」と「Preserve」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Maintain」と「Preserve」の違いについて1分で理解しよう!
「maintain」と「preserve」の違いは、そのニュアンスにあります。
- maintain(維持する)は、ある状態や品質を保ち続けることを指します。
日常的に手入れをしたり、きちんと管理したりすることから派生します。
例えば、機械の性能を維持するための修理やメンテナンスが含まれます。
- preserve(保存する)は、物や状態をそのままの形で保持すること、特に腐敗や劣化を防ぎながら保存することを指します。
重要な文化遺産や食材の品質を保持する場合に使われます。
ネイティブスピーカーは「Maintain」と「Preserve」をどのように使い分ける?
maintainは「手入れや管理を通じて状態を保つ」ニュアンスで使用されます。
例文:Its important to maintain your car to ensure it runs smoothly.
(車がスムーズに動くように、メンテナンスを行うことが重要です。)
preserveは「そのままの形で保持し、劣化を防ぐ」ニュアンスで使われます。
例文:We need to preserve the historic building for future generations.
(私たちは歴史的な建物を未来の世代のために保存する必要があります。)
「Maintain」と「Preserve」の使い分けが難しいケースと解説
「We need to maintain the garden.」と「We need to preserve the garden.」
- maintain:定期的に手入れをして美しく保つこと
例文:If we maintain the garden by watering and trimming it regularly, it will look beautiful.
(定期的に水をやり、剪定をすることで、庭は美しく保たれるだろう。)
- preserve:その状態を保ちながら守ること、例えば、自然の生態系や特定の植物種を守る場合
例文:To preserve the gardens original ecosystem, we should avoid using pesticides.
(庭の元の生態系を保存するためには、農薬の使用を避けるべきだ。)
「Maintain」と「Preserve」の類義語とその使い分けについて
- sustain(持続する) maintainに近い言葉で、持続可能な形で状態や活動を保つことを指します。
例文:We need to find ways to sustain our energy resources.
(私たちはエネルギー資源を持続可能にする方法を見つける必要がある。)
- conserve(保存する) preserveと同じく、資源や環境を壊さずに使うという意味合いがあります。
よりエコロジカルなイメージがあります。
例文:It is crucial to conserve water during the drought.
(干ばつの間は水を保存することが重要です。)
「Maintain」と「Preserve」の発音をマスターしよう!
- maintain(メインテイン):/meɪnˈteɪn/ 発音のポイント:最初の音は「メイン」で、次が「テイン」となります。
カタカナ読み:メインテイン - preserve(プリザーブ):/prɪˈzɜːrv/ 発音のポイント:"pre"は「プリ」、"serve"の部分は「ザーブ」と発音します。
カタカナ読み:プリザーブ
「Maintain」と「Preserve」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、maintainとpreserveは状況によって使い分けることが重要です。
例えば、ビジネス環境でのプロジェクト管理や成果物の品質管理などにはmaintainを使うことが好まれます。
一方で、文化遺産や環境問題に関する討論や文書ではpreserveが適しています。
「Maintain」と「Preserve」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: maintainとpreserveを混同するとどうなるの? A: 文脈によって意味が変わるため、誤解を招くことがあります。
「庭を維持する」と言いたいところで「庭を保存する」と言うと、意図が伝わりにくい場合があります。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話