英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Edit」と「Revise」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Edit」と「Revise」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Edit」と「Revise」の違いについて1分で理解しよう!
「edit」は主に文書や作品の内容を改善したり、誤りを修正したりするために変更を加えることを指します。
例えば、文章の文法、スペル、構成を直すことです。
一方「revise」は、より広い意味での見直しや改訂を含みます。
内容の追加や削除、全体の構造を再考する場合など、より大規模な変更が含まれます。
ネイティブスピーカーは「Edit」と「Revise」をどのように使い分ける?
「edit」は特定の文書の内容や形式の改善に焦点を当てるときに使われることが多く、「revise」は全体の方針や構成、内容自体を見直すときに使われます。
言い換えれば、「edit」は細部、「revise」は全体に対するアプローチです。
「Edit」と「Revise」の使い分けが難しいケースと解説
- 「I need to edit my essay.」と「I need to revise my essay.」
- edit:この文は、エッセイの文法や誤字を直す必要があることを示している。
- 例文:I need to edit my essay for spelling and punctuation errors.
(スペルや句読点の誤りを直すためにエッセイを編集する必要がある。)
- revise:この文は、エッセイの内容や構成自体を見直す必要があることを示している。
- 例文:I need to revise my essay to make my argument clearer.
(私の主張をより明確にするためにエッセイを見直す必要がある。)
「Edit」と「Revise」の類義語とその使い分けについて
- 「edit」に近い類義語:proofread(校正する) - proofreadは、文章の文法、スペル、句読点の誤りをチェックすることに特化しています。
- 例文:I need to proofread my article before submission.
(提出前に自分の記事を校正する必要がある。)
- 「revise」に近い類義語:redraft(再ドラフトする) - redraftは、文章を大幅に変更したり書き直したりすることを意味します。
- 例文:After feedback, I had to redraft my proposal entirely.
(フィードバックの後、提案をまったく書き直す必要があった。)
「Edit」と「Revise」の発音をマスターしよう!
- edit(エディット):/ˈɛdɪt/ - 発音のポイント:"e"はエの音、"dit"はディットと発音します。
- カタカナ読み:エディット
「Edit」と「Revise」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、両方の単語を使うことができますが、それぞれの意味を理解した上で使い分けることが大切です。
「edit」は文書の細部を調整する場合に便利で、特定の文書が適切であることを証明するために使われます。
「revise」は広範な内容の修正を示すため、提案や報告書の見直しなど、より戦略的な文脈で使うことが一般的です。
「Edit」と「Revise」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: editとreviseは同じ意味で使ってもいいの? A: 基本的には異なる意味があります。
内容の細部を修正するのが「edit」で、内容全体を見直すのが「revise」です。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話