こんにちはTOMOです。
今回はネイティブスピーカーや海外ドラマでは頻繁に使用されますが、日本人には馴染みのない「Cold turkey」について詳しく解説します!
他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください。
まずは「Cold turkey」の意味について1分で理解しよう!
「Cold turkey」は、薬物やタバコ、その他の中毒性のある習慣から、突然かつ完全に断つことを意味します。
逐次的な減量や置換療法などの段階を踏まず、直接やめる方法のこと。
この表現は、しばしば禁煙や断酒の文脈で使われ、中毒からの突然の離脱が引き起こす厳しい禁断症状に言及していることもあります。
ネイティブスピーカーは「Cold turkey」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは、たばこ、アルコール、薬物など、何かの依存からすぐに断つときや、それを試みた人を表現するのにこのフレーズを使います。
また、悪習や癖を突然やめた時にも使われます。
「Cold turkey」は日常会話で使う?ビジネスやフォーマルでも使える?
「Cold turkey」というフレーズは、比較的よく使われる表現ですが、直接的な意味合いのため、カジュアルな会話での使用が一般的です。
ビジネスやフォーマルな環境では使用されることは少なく、より適切な言葉選びが求められます。
例文で「Cold turkey」をマスターしよう!
![](https://binge-reading.com/wp-content/uploads/2023/10/画像3.png)
日常会話で使う例文を3つ紹介しますので、是非参考にしてください!
例文1
He quit smoking cold turkey.
彼は突然喫煙をやめた。
例文2
She went cold turkey off caffeine.
彼女はカフェインを急に全部やめた。
例文3
I decided to quit sugar cold turkey.
砂糖をきっぱりと辞めることにした。
「Cold turkey」の類義語はどんなものがある?
「Cold turkey」の類義語を紹介していきます!
![](https://binge-reading.com/wp-content/uploads/2023/10/画像3.png)
似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!
類義語:abstain (控える)
「abstain」は何かをすることを意図的に避けることを意味しますが、突然の断絶のニュアンスは含まれません。
例文: He chose to abstain from alcohol.
和訳:彼はアルコールを控えることを選んだ。
類義語: Quit outright (完全にやめる)
「Quit outright」と「Cold turkey」はどちらも全くやめることを意味するが、「Cold turkey」の方が突然の断絶のニュアンスが強いです。
例文: He decided to quit outright instead of gradually reducing his intake.
和訳:彼は徐々に減らす代わりに、完全にやめることにした。
「Cold turkey」の対義語はどんなものがある?
対義語:Taper(徐々に減らす)
「Taper」は、徐々に量を減らし、最終的にはやめる方法を意味し、「Cold turkey」は即時に完全にやめる事を意味します。
例文:Instead of going cold turkey, she decided to taper her coffee consumption.
和訳:急に全部やめる代わりに、彼女は徐々にコーヒーの摂取量を減らすことにした。
対義語: Gradual reduction (徐々の削減)
「Gradual reduction」は段階的に減らすことを表し、「Cold turkey」は一切の段階を踏まずにやめることを表します。
例文:He opted for gradual reduction of his medication rather than quitting cold turkey.
和訳:彼は薬を急にやめる代わりに徐々に削減することを選んだ。
「Cold turkey」の発音をマスターしよう!
/kəʊld ˈtɜːrki/、コウルド ターキー。
このフレーズでは「cold」の「o」は「オー」と伸ばして発音し、「turkey」の第一音節にアクセントがあり、「a」は「アー」と発音します。
「Cold turkey」を語源から学んでみよう
「Cold turkey」の語源は完全には明確でないですが、一説には、禁断症状で皮膚がガチョウの生の皮のようになるところからきていると言われています。
似た表現に「go cold turkey」(やめる)がありますが、ともに禁断症状に関連した経験を指し示す言葉です。