文法・単語・類義語 英語を学ぶ

ネイティブに聞いた「By the skin of your teeth」の意味 海外ドラマや日常会話で頻出!語源、類義語、対義語、発音まで徹底解説

こんにちはTOMOです。

今回はネイティブスピーカーや海外ドラマでは頻繁に使用されますが、日本人には馴染みのない「By the skin of your teeth」について詳しく解説します!

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください。

ポイント

「By the skin of your teeth」は「ぎりぎりで成功する、間一髪で切り抜ける」の意味で、日常会話や海外ドラマで頻繁に使われる表現です!

   

TOMO

最短で理想の英語力が身につく”実体験に基づく学習ノウハウ”を発信「現在TOEIC900点を達成」「海外企業と協力して新規事業立ち上げを推進」

   

まずは「By the skin of your teeth」の意味について1分で理解しよう!

「By the skin of your teeth」というフレーズは、何かをかろうじて成功させたり、とてもギリギリで乗り切ったりする状況を表します。

文字通りには歯の皮膚、つまり存在しないほどの僅かさを示しており、ほとんどの場合、運やぎりぎりの努力での成功を指します。

ネイティブスピーカーは「By the skin of your teeth」をどんな場面で使う?

ネイティブスピーカーはこのフレーズを使用して、本当にギリギリでテストに合格したり、大事故を避けたりしたときなど、非常に狭い余地での成功や運が良かった状況を説明する際に使います。

「By the skin of your teeth」は日常会話で使う?ビジネスやフォーマルでも使える?

「By the skin of your teeth」は比較的よく使われる表現で、非公式な会話や物語の中で語られることがよくあります。

一般にはフォーマルな文脈やビジネス文脈ではあまり使われず、カジュアルな会話に適したフレーズです。

例文で「By the skin of your teeth」をマスターしよう!

自分

日常会話で使う例文を3つ紹介しますので、是非参考にしてください!

例文1

I passed the exam by the skin of my teeth.
ギリギリで試験に合格した。

例文2

He escaped the disaster by the skin of his teeth.
彼は間一髪で災害を逃れた。

例文3

We won the game by the skin of our teeth.
ぎりぎりで試合に勝った。

「By the skin of your teeth」の類義語はどんなものがある?

「By the skin of your teeth」の類義語を紹介していきます!

自分

似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!

類義語:Barely (かろうじて)

「Barely」と「by the skin of your teeth」はどちらもギリギリの意味ですが、「barely」はより広い状況に使えます。

例文: She barely made it to the meeting.
和訳:彼女はかろうじて会議に間に合った。

類義語: By a hairs breadth (髪の毛一本分)

このフレーズも「by the skin of your teeth」と同じくギリギリを意味しますが、より詩的または古風な表現です。

例文: He avoided the accident by a hairs breadth.
和訳:彼は髪の毛一本分の差で事故を避けた。

「By the skin of your teeth」の対義語はどんなものがある?

対義語: Comfortably (余裕を持って)

「Comfortably」は余裕を持って何かを成し遂げる様子を表し、「by the skin of your teeth」とは正反対の状況です。

例文:I arrived comfortably ahead of time.
和訳:余裕を持って時間より早く着いた。

対義語: With room to spare (余裕を持って)

「With room to spare」も余裕をもって何かをすることを意味し、「by the skin of your teeth」の反対の状況を表します。

例文:He finished the project with room to spare.
和訳:彼は余裕を持ってプロジェクトを完成させた。

「By the skin of your teeth」の発音をマスターしよう!

/baɪ ðə skɪn əv jɔːr tiːθ/、バイ ザ スキン オブ ヨア ティース。

「by」はバイと発音され、「the」はザと発音し、「skin」はスキン、「your」はヨア、「teeth」はティースと発音されます。

「By the skin of your teeth」を語源から学んでみよう

フレーズ「By the skin of your teeth」は聖書の「ヨブ記」19章20節に由来し、そこには「わが身を皮一枚で助かった」との記述があり、それが転じてぎりぎりの状況を説明する表現になりました。

類似の聖書的表現には「the land of milk and honey」(豊かな地、理想郷)や「a drop in the bucket」(わずかな量、大海の一滴)などがあります。

-文法・単語・類義語, 英語を学ぶ
-