こんにちはTOMOです。
今回はビジネスのメールでよく使う、「それを強調することが大事です」の英語表現について解説します。
英語でのメールは「ビジネスで使える表現?文法は正しい?件名はどうすればいい?」と迷うことが多いと思います。
そのような時でも簡単にメールできるように、例文・類似フレーズを交えて詳しく説明します!
※紹介している例文などはネイティブスピーカーから確認済みです。
「It’s important to highlight~」を1分で理解しよう!
「Its important to highlight~」は、「〜を強調することが重要です」という意味です。何かを強調するとは、そのことに注意を向けさせるか、もっと考えてもらうために特に大切な点を目立たせることです。例えば、仕事でプロジェクトの成功した部分や注意が必要な問題を強く示したい時に使います。学校のレポートで大事な事実を表す時もこの言葉を使うといいですよ。
「It’s important to highlight~」はビジネスメールで使える?
ビジネスメールで使用するのにとても適しています。カジュアルな場面でも用いることができますが、内容によります。
ビジネスメールで使う例を見てみよう!
実際に使える例文を2つ紹介しますので、是非参考にしてください!
例文1
英文: Dear Ms.
Smith, it’s important to highlight the excellent performance of our sales team this quarter.
和訳: スミスさん、今四半期における営業チームの素晴らしい成績を強調することが重要です。
例文2
英文: In our discussion, its important to highlight the potential risks associated with the new marketing strategy.
和訳: 私たちの議論において、新しいマーケティング戦略に伴う潜在的なリスクを強調することが重要です。
似ているフレーズを学んで使い分けよう!
似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!
"We must emphasize~": こちらはより命令的な響きがあり、何かを強調する必要性をより強い言葉で表しています。
例文: We must emphasize the importance of customer satisfaction in our service policy.
和訳: サービス方針において、顧客満足の重要性を強調しなければなりません。
"I would like to point out~": これはもう少し個人的な意見を示しているように聞こえますが、ある事実や情報を指摘する際に使われます。
例文: I would like to point out that the last quarters sales exceeded expectations.
和訳: 最後の四半期の売上が予想を超えたことを指摘したいです。
まとめ
ビジネスメールを英語で作成するのは最初は時間がかかってしまいますよね。
ただ実際には使うフレーズは決まったものが多く、慣れてしまうのが最大の近道です。
これからも実際に使える有用なフレーズを多数紹介しますので、是非参考にしてください!