英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Go to bed」と「Turn in for」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Go to bed」と「Turn in for」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Go to bed」と「Turn in for」の違いについて1分で理解しよう!
「go to bed」は単に「寝るためにベッドに行く」という行為を指し、普段の生活の中で寝る準備をすることを意味します。
一方「turn in for」は、特に寝る準備をする行為を強調する表現で、よりカジュアルで軽いニュアンスがあります。
ネイティブスピーカーは「Go to bed」と「Turn in for」をどのように使い分ける?
「go to bed」は一般的な表現で、必要なときに常に使います。
「turn in for」は、特に夜遅くに「そろそろ寝る時間だ」というような状況で使われることが多いです。
エネルギーを溜めるための軽い感じで使います。
「Go to bed」と「Turn in for」の使い分けが難しいケースと解説
- 例1:
「I think I will go to bed now.」
これは普通に「私は今寝ることにします」といった風に使われ、日常的に寝る行為を示しています。
「Go to bed」と「Turn in for」の類義語とその使い分けについて
類義語には「hit the sack」や「call it a night」があります。
- 「hit the sack」は、非常にカジュアルで、「寝るために床に入る」という意味です。
- 「call it a night」は、「一日の終わりにする」という意味で、特に仕事や活動を終えて寝る準備をするニュアンスがあります。
これらはどちらもカジュアルな表現ですが、シチュエーションに応じて使い分けられます。
「Go to bed」と「Turn in for」の発音をマスターしよう!
- go to bed(ゴー トゥ ベッド):/ɡoʊ tu bɛd/ 発音のポイント:「go」の部分が最も強く発音され、リズムよく続きます。
カタカナ読み:ゴー・トゥ・ベッド
「Go to bed」と「Turn in for」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、「go to bed」の方が適していると言えます。
「turn in for」はよりカジュアルな表現であり、フォーマルな会話や文章では避けられることが多いです。
ビジネスの場や公式なシーンでは「go to bed」を使うことが適切です。
「Go to bed」と「Turn in for」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: go to bedとturn in forはどちらがカジュアルですか? A1: turn in forの方がカジュアルで、友達や家族との会話でよく使われます。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話