「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Progress toward」と「Work up to」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Progress toward」と「Work up to」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Progress toward」と「Work up to」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Progress toward」と「Work up to」の違いについて1分で理解しよう!

「progress toward」と「work up to」はどちらも目標に向かう過程を表しますが、ニュアンスが異なります。

- progress towardは「目標に向かって進んでいる状態」を強調します。

例:We are making progress toward our goals.
(私たちは目標に向かって進展しています。)

- work up toは「最終目標に向かって段階的に努力している状態」を表します。

例:I’m working up to running a marathon.
(フルマラソンに向けて段階的にトレーニングしています。)

ネイティブスピーカーは「Progress toward」と「Work up to」をどのように使い分ける?

progress towardは進んでいる状態や出来事に焦点を当てており、成果や改善があったことを示します。

work up toは特定の目標に向かって徐々に努力している過程を表しています。

「Progress toward」と「Work up to」の使い分けが難しいケースと解説

例1:「I have made significant progress toward my degree.」
- この場合、学位取得に向けて進展があったことを示しており、最終的な成果が見込まれています。

「Progress toward」と「Work up to」の類義語とその使い分けについて

- advance(進展):progress towardに近く、一般的な進展や向上を示します。

例文:We made great advances in our research.
(私たちは研究の大きな進展を遂げた。)

「Progress toward」と「Work up to」の発音をマスターしよう!

- progress toward(プログレス ツワード):/ˈprɑː.
ɡrɛs təˈwɔːrd/ 発音のポイント:「pr」音は母音の前で注意が必要で、後の「gress」が「グレス」となります。

カタカナ読み:プログレス ツワード

「Progress toward」と「Work up to」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、progress towardの方が一般的に適しています。

具体的な進展や成果を報告する際に使われ、「計画が順調に進んでいる」印象を与えることができます。

一方、work up toはより個人的な努力や段階的な進行を示すため、フォーマルな文脈ではあまり好まれません。

「Progress toward」と「Work up to」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: progress towardとwork up toは同じ意味で使えますか? A: 完全に同じではありません。

progress towardは目標に向かった進展を示し、work up toは段階的な努力を強調します。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-