英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Custom」と「Habit」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Custom」と「Habit」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Custom」と「Habit」の違いについて1分で理解しよう!
「custom」は文化や社会で受け継がれてきた伝統的な慣習や習わしを指します。
例:日本の正月にする初詣。
「habit」は個人の生活における習慣的な行動を指し、通常は無意識のうちに行われるものです。
例:毎朝コーヒーを飲むこと。
ポイントは、customは集団的・文化的な側面を持ち、habitは個人的で日常的な側面を持つことです。
ネイティブスピーカーは「Custom」と「Habit」をどのように使い分ける?
customは「地域や文化に根ざした伝統的な行動」に使われることが多いです。
例文:It is a custom in my country to celebrate New Years with fireworks.
(私の国では新年を花火で祝うのが習慣です。)
habitは「個人が繰り返し行う行動」に使われます。
例文:He has a habit of going for a walk every evening.
(彼は毎晩散歩に行く習慣があります。)
「Custom」と「Habit」の使い分けが難しいケースと解説
「Its my custom to eat sushi on New Years Day.」と「Its my habit to eat sushi every Friday.」
custom:文化的な背景に基づく特定の日の行動。
例文:In my family, its a custom to eat sushi on New Years Day.
(私の家族では元日に寿司を食べるのが習慣です。)
habit:日常的に行う個人的な行動。
例文:My habit is to eat sushi every Friday after work.
(私の習慣は、仕事の後に毎週金曜日に寿司を食べることです。)
「Custom」と「Habit」の類義語とその使い分けについて
習慣(habit)と伝統(tradition):どちらも繰り返される行動を指しますが、習慣は個人的なもので、伝統は文化や社会に根ざしたものです。
例文:It’s a tradition to wear kimono during festivals in Japan.
(日本では祭りの際に着物を着るのが伝統です。)
「ritual」は、特定の目的や意味を持った行動で、宗教的な側面が強い。
「Custom」と「Habit」の発音をマスターしよう!
custom(カスタム):/ˈkʌs.
təm/
発音のポイント:"cus"は「カス」と聞こえ、"tom"は「タム」と発音します。
カタカナ読み:カスタム
habit(ハビット):/ˈhæb.
ɪt/
発音のポイント:最初の "ha" は「ハ」、"bit" は「ビット」となります。
カタカナ読み:ハビット
「Custom」と「Habit」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、「custom」を使う方が適していることが多いです。
文化的な背景や社会的な慣習について話す際には、customがより適切です。
一方、habitはよりカジュアルな会話で使われることが多いです。
「Custom」と「Habit」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: customとhabitを混同するとどうなりますか? A: 誤解を招くことがあります。
たとえば、「Its my habit to celebrate Christmas」と言うと、個人的な習慣のように聞こえますが、「Its my custom to celebrate Christmas」は文化的な行動を示します。
Q2: customはどのように使うのが正しいですか? A: customは通常、特定の文化や社会の文脈で使用します。
例文:In some cultures, it is a custom to greet elders first.
Q3: habitはどのような場面で使うのが適切ですか?
A: habitは個々の行動について話すとき、日常的な状況やカジュアルな会話で使用するのが適切です。
例文:I have a habit of reading before bed.
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
