「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Create」と「Generate」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Create」と「Generate」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Create」と「Generate」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Create」と「Generate」の違いについて1分で理解しよう!

「create」と「generate」の主な違いは、ニュアンスと使われる文脈にあります。

- create(創造する)は、独自のアイデアや芸術的なものを生み出すことを指します。

例:絵を描く、音楽を書く。

- generate(生成する)は、一般的に何かを生み出すことに焦点を当て、特に機械的またはプロセス的に産出されるような場合に使われます。

例:電力を生成する、データを生成する。

ネイティブスピーカーは「Create」と「Generate」をどのように使い分ける?

createは「創造的な活動」や「アーティスティックなプロセス」に関連し、その結果独自性が強いものに使われます。

例文: She loves to create art from recycled materials.
(彼女はリサイクル素材からアートを創造するのが好きです。)

generateは「効率的に或いは自動的に何かを生産すること」に使われ、プログラムや機械などの文脈で使われることが多いです。

例文: The computer can generate a report in just a few seconds.
(コンピュータはわずか数秒でレポートを生成できる。)

「Create」と「Generate」の使い分けが難しいケースと解説

「This workshop will create new ideas.」と「This workshop will generate new ideas.」
- create:新しいアイデアを自らの発想や創造性によって生み出すこと。

例文: This workshop will create new ideas for sustainable living.
(このワークショップは持続可能な生活のための新しいアイデアを創造します。)

- generate:アイデアを生み出すためのフレームワークやプロセスを通じて、新たなアイデアを生産するといったニュアンス。

例文: This workshop will generate new ideas through group discussions.
(このワークショップはグループディスカッションを通じて新しいアイデアを生成します。)

「Create」と「Generate」の類義語とその使い分けについて

- produce(生産する) generateに近いですが、createよりも広い範囲で使われます。

物理的なものや結果を生産する際に使われます。

例文: The factory produces thousands of units daily.
(その工場は毎日何千もの製品を生産しています。)

- construct(構築する) createと関連するが、特に具体的な形や構造を持つものを築くときに使います。

例文: They plan to construct a new building in the city.
(彼らは市内に新しい建物を構築する計画です。)

「Create」と「Generate」の発音をマスターしよう!

- create(クリエイト):/kriˈeɪt/ 発音のポイント:「クリエ」が強調されます。

カタカナ読み:クリエイト

「Create」と「Generate」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、createが適切であることが多いです。

特にアートや新しい概念の提案に関連する場合、createが好まれます。

一方で、scientificや技術的な文脈ではgenerateが合理性や明確性を表現するために使われます。

例文: We aim to create innovative solutions to meet the challenges we face.
(我々は直面する課題に対処するために革新的な解決策を創出することを目指します。)

「Create」と「Generate」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: createとgenerateは同じ意味で使えてしまうの? A: 使えない場合もあります。

特に創造的なニュアンスが必要な時にはcreateを、プロセスや自動化が強調される時にはgenerateを使います。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-