英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Bargain」と「Negotiate」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Bargain」と「Negotiate」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Bargain」と「Negotiate」の違いについて1分で理解しよう!
「bargain」は、価格や条件に関して値段を引き下げたり良い取引を求めたりすることを指します。
一方、「negotiate」は、一般的に何かを合意するために話し合いや交渉を行うことを意味します。
具体的には、bargainは取引価格を直接的に交渉することに特化していますが、negotiateは多様な条件について話し合うことが含まれます。
ネイティブスピーカーは「Bargain」と「Negotiate」をどのように使い分ける?
「bargain」はしばしば具体的な価格交渉に使われます。
例えば、市場での値切りやセールでの交渉に最適です。
一方、「negotiate」は契約や難しい問題の話し合いなど、より複雑な条件についての交渉に使われます。
「Bargain」と「Negotiate」の使い分けが難しいケースと解説
bargainは価格に直結する場合に使い、negotiateは条件や契約全体に関する話し合いを指すからです。
「Bargain」と「Negotiate」の類義語とその使い分けについて
- deal(取引): bargainと近い意味を持ちますが、価格交渉だけでなく、取引全般を指します。
例えば、"We made a deal on the price of the house.
"(家の価格で取引をした。)
- discuss(議論する): negotiateの近い意味ですが、合意に至ることを前提としない場合でも使える言葉です。
例えば、"Let’s discuss the project details.
"(プロジェクトの詳細を議論しよう。)
- 違い:dealは取引を強調し、bargainは値段を交渉すること、discussは話し合うことに焦点を当てています。
「Bargain」と「Negotiate」の発音をマスターしよう!
- bargain(バーゲン):/ˈbɑːr.
ɡɪn/
- 発音のポイント:「bar」と「gin」に分けて発音します。
- カタカナ読み:バーゲン
- negotiate(ネゴシエイト):/nɪˈɡoʊ.
ʃiː.
eɪt/
- 発音のポイント:「ne」と「go」と「tiate」という音で分けて発音します。
- カタカナ読み:ネゴシエイト
「Bargain」と「Negotiate」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では「negotiate」が適しています。
契約やビジネスの場面での条件合意にはnegotiateがよく使われ、特に複数の要素を含んだ合意を示すためです。
一方で、bargainはカジュアルな環境や個々の価格交渉に多く使われるため、フォーマルさに欠けた印象を与える可能性があります。
「Bargain」と「Negotiate」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: bargainとnegotiateを同じ意味で使っても良いですか? A: 使えません。
bargainは特に価格交渉に限られ、negotiateは条件全般に関する交渉を指します。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
