英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Become popular」と「Catch on」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Become popular」と「Catch on」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

- まずは「Become popular」と「Catch on」の違いについて1分で理解しよう!
- ネイティブスピーカーは「Become popular」と「Catch on」をどのように使い分ける?
- 「Become popular」と「Catch on」の使い分けが難しいケースと解説
- 「Become popular」と「Catch on」の類義語とその使い分けについて
- 「Become popular」と「Catch on」の発音をマスターしよう!
- 「Become popular」と「Catch on」をフォーマルな場面で使うならどっち?
- 「Become popular」と「Catch on」の違いについてよくある質問(Q&A)
まずは「Become popular」と「Catch on」の違いについて1分で理解しよう!
「become popular」と「catch on」の違いを説明します。
- become popularは、「人気になる」という意味で、特定の人や物が多くの人に好まれるようになることを指します。
これは時間をかけて社会に受け入れられるプロセスを含みます。
- catch onは、特に流行やアイデアが広がる過程で「広まる」「流行する」という意味を持ちます。
こちらは、その物やアイデアが急速に支持を得る様子を示します。
ネイティブスピーカーは「Become popular」と「Catch on」をどのように使い分ける?
become popularは「人気を得るまでの過程」を強調します。
例文: The new restaurant is slowly becoming popular among locals.
(その新しいレストランは地元の人たちの間で徐々に人気になってきている。)
catch onは、アイデアやトレンドが急速に広がる様子を強調します。
例文: The new fashion trend quickly caught on with young people.
(その新しいファッショントレンドはすぐに若者の間で流行した。)
「Become popular」と「Catch on」の使い分けが難しいケースと解説
- 「This song is becoming popular.」と「This song caught on quickly.」
- become popular:この歌は、リリースされてから多くの人に聴かれるようになっている過程。
- 例文:This song is becoming popular on streaming platforms.
(この歌はストリーミングプラットフォームで人気になりつつある。)
- 「This app caught on within weeks.」と「This app is becoming popular gradually.」
- catch on:このアプリは短期間で急速に広まり、使われるようになった過程。
- 例文:This app caught on within weeks of its release.
(このアプリはリリース後、数週間で広まりました。)
「Become popular」と「Catch on」の類義語とその使い分けについて
- gain popularity(人気を得る):become popularに近い表現で、徐々に人気を得る過程にフォーカスします。
- trend(トレンド):catch onの意味を強調する言葉で、特定のスタイルやアイデアが一般的に受け入れられる様子を指します。
「Become popular」と「Catch on」の発音をマスターしよう!
- become popular(ビカム ポピュラー):/bɪˈkʌm ˈpɒp.
jʊ.
lər/
- カタカナ読み:ビカム ポピュラー
- catch on(キャッチ オン):/kætʃ ɒn/
- カタカナ読み:キャッチ オン
「Become popular」と「Catch on」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、become popularが適しています。
特にビジネス関係や学術的な場面で、特定のコンセプトや商品を評価する際に、徐々に人気を得ていることを示すために使います。
一方、catch onはカジュアルな状況や流行について話す際に適しています。
「Become popular」と「Catch on」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: become popularとcatch onは同じ意味で使えますか? A: 似ていますが、使う状況が異なります。
become popularは人気が高まる過程を示し、catch onは素早く広がることを示します。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
