英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Post」と「Publish」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Post」と「Publish」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Post」と「Publish」の違いについて1分で理解しよう!
「post」と「publish」の違いを説明します。
post(投稿する)は、特にソーシャルメディアやブログなどで情報やメッセージを公開することを指します。
その内容は比較的カジュアルで、あまり正式でない場合が多いです。
例:Facebookでの投稿 publish(発表する)は、新聞、雑誌、書籍、または学術的な文献など、正式なメディアを介して情報や作品を広めることを指します。
こちらはもっとフォーマルな印象があります。
例:学術論文の出版
ネイティブスピーカーは「Post」と「Publish」をどのように使い分ける?
postは、主にオンラインのインフォメーションに対して使われ、一般の人々に向けた非公式な内容に適しています。
例文:I will post my thoughts on Twitter.
(私は自分の考えをTwitterに投稿します。)
publishは、正式な形式で公に情報を提供する場合に使われます。
例文:She will publish her first novel next year.
(彼女は来年、初めての小説を出版します。)
「Post」と「Publish」の使い分けが難しいケースと解説
「I will post an article on my blog.」と「I will publish an article in the magazine.」
post:ブログに記事を投稿することで、カジュアルに自分の意見や情報を共有します。
例文:I will post an article on my blog about my recent travels.
(最近の旅行についてブログに記事を投稿します。)
publish:雑誌に記事を出版することで、より広い読者に届く正式な情報を提供します。
例文:I will publish an article in the magazine about sustainable living.
(持続可能な生活について雑誌に記事を発表します。)
「Post」と「Publish」の類義語とその使い分けについて
share(共有する) postと似ていますが、主に他者と情報を分かち合うという意味合いを含みます。
カジュアルな状況で使われることが多いです。
例文:I shared the article on my Facebook page.
(私はその記事をFacebookページで共有しました。)
release(公開する) publishに近い意味ですが、新しい情報や製品を広めることに焦点を当てます。
特にメディアやビジネスにおいて使用されます。
例文:The company will release its annual report next month.
(その会社は来月に年次報告書を発表します。)
「Post」と「Publish」の発音をマスターしよう!
post(ポスト):/poʊst/ 発音のポイント:"o" は「オウ」と聞こえ、最後の "st" が「スト」と続きます。
カタカナ読み:ポスト
publish(パブリッシュ):/ˈpʌb.
lɪʃ/
発音のポイント:"pub" は「パブ」、"lish" は「リッシュ」と発音されます。
カタカナ読み:パブリッシュ
「Post」と「Publish」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面ではpublishの方が適しています。
特に専門的な文書や資料、学術的な発表などではpublishを使用することで、より正式なイメージを与えることができます。
一方、postはカジュアルな環境や日常のやり取りに適しています。
publishの使用例:
He decided to publish his research in a reputable journal.
(彼は名の知れた学術誌に研究を発表することに決めた。)
postの使用例:
I just posted a picture of my dinner on Instagram.
(私は夕食の写真をInstagramに投稿したばかりです。)
「Post」と「Publish」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: postとpublishは同じ意味で使ってもいいの? A: 基本的には違うニュアンスがあるため、場面に応じた使い分けが求められます。
カジュアルな環境ではpost、フォーマルな場合はpublishを使いましょう。
Q2: どちらの単語を使えば良いか迷ったときのヒントは? A: 社交的なメディアや個人的なブログに対してはpost、正式な文書や出版物に対してはpublishを使うというルールを覚えておくと良いです。
Q3: あまり使わないが注意が必要な場合はありますか? A: 特にアカデミックな環境では、publishとpostを間違えると読者に誤解を与える可能性があるので注意が必要です。
例えば、「彼は論文をpostした」と表現すると、非公式な印象を与えることがあります。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
