英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Look」と「Observe」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Look」と「Observe」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Look」と「Observe」の違いについて1分で理解しよう!
「look」と「observe」の違いは、「look」は単に視覚的に見る行為を指し、特に注意を払わずに視界に入ったものを見ることが多いです。
一方、「observe」は意図的に注意深く見ることを指し、詳細を把握し理解するための行為です。
例:Look at the sky.
(空を見て)と、Observe the behavior of the birds.
(鳥の行動を観察して)とでは、意図的さや注意の度合いが異なります。
ネイティブスピーカーは「Look」と「Observe」をどのように使い分ける?
lookは「ざっと見る」といった軽い行為に使われます。
例文:Look at that painting!(あの絵を見て!) observeは「詳しく分析する」「注意深く見る」といったニュアンスがあります。
例文:She observed the experiment closely.
(彼女はその実験を注意深く観察した。)
「Look」と「Observe」の使い分けが難しいケースと解説
「Look at the stars.」と「Observe the stars.」
look:特に詳しい考察を必要とせず、単に星を見る行為。
例文:Look at the stars; they are so beautiful tonight!(今夜の星はとても美しいよ!) observe:星の動きや特性を注意深く見て、考察を行うこと。
例文:Astronomers observe the stars to gather data for their research.
(天文学者は研究のために星を観察してデータを集める。)
「Look」と「Observe」の類義語とその使い分けについて
gaze(じっと見る)、glance(ちらっと見る) gazeは、「じっと見る」という意味で、注意深さや感情を伴うことがあります。
例文:He gazed at her in wonder.
(彼は彼女を不思議に思ってじっと見つめた。)
glanceは、短い時間でちらっと見る行為を指します。
例文:She took a quick glance at her watch.
(彼女は時計をちらっと見た。)
lookは短い視覚的な行為、observeは詳細な分析や理解を求める行為と考えると分かりやすいです。
「Look」と「Observe」の発音をマスターしよう!
look(ルック):/lʊk/ カタカナ読み:ルック observe(オブザーブ):/əbˈzɜːrv/ カタカナ読み:オブザーブ
「Look」と「Observe」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、observeの方が適しています。
observeは科学的な観察や分析的な文脈で使われるため、学術的な議論や研究に適した表現となります。
一方、lookは日常的な会話ではよく使われますが、フォーマルな文脈では軽い印象を与えます。
「Look」と「Observe」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: lookをobserveの代わりに使っても大丈夫ですか? A: 基本的には伝わりますが、文脈によっては正確さが欠ける可能性があります。
意図的に観察する場合はobserveを使った方が良いです。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
