ビジネスメールの必須フレーズ

[ビジネスメール]ネイティブに聞いた「~に懸念があることは理解しています」は英語で何? 例文から類似の表現まで徹底解説

こんにちはTOMOです。

   

TOMO

最短で理想の英語力が身につく”実体験に基づく学習ノウハウ”を発信「現在TOEIC900点を達成」「海外企業と協力して新規事業立ち上げを推進」

   

今回はビジネスのメールでよく使う、「~に懸念があることは理解しています」の英語表現について解説します。

英語でのメールは「ビジネスで使える表現?文法は正しい?件名はどうすればいい?」と迷うことが多いと思います。

そのような時でも簡単にメールできるように、例文・類似フレーズを交えて詳しく説明します!

ポイント

「~に懸念があることは理解しています」はビジネスメールでは、「We understand your concerns regarding~」です!
この記事を読むことで、「We understand your concerns regarding~」の使い方はメールの書き方をマスターできます!

紹介している例文などはネイティブスピーカーから確認済みです。

「We understand your concerns regarding~」を1分で理解しよう!

「We understand your concerns regarding~」は、「~についてあなたが心配していることはわかります」という意味です。会話の中で、相手が不安に思っている部分や疑問を理解していると示し、それに対応する意志があることを伝える時に使います。ビジネスでよく使われる表現です。

「We understand your concerns regarding~」はビジネスメールで使える?

ビジネスメールでの使用に非常に適しています。しかし、カジュアルな会話ではあまり使われません。

ビジネスメールで使う例を見てみよう!

自分

実際に使える例文を2つ紹介しますので、是非参考にしてください!

例文1

Dear Mr.
Sato, We understand your concerns regarding the delivery schedule and are working diligently to expedite the process.
敬具 佐藤様 配達スケジュールについてのご心配、理解しております。プロセスを加速するために一生懸命作業しております。

例文2

Dear Ms.
Kobayashi, We understand your concerns regarding the recent policy changes and would like to assure you that your feedback is being considered.
敬具 小林様 最近の方針変更に対するご懸念は理解しております。御意見が考慮されていることをお約束いたします。

似ているフレーズを学んで使い分けよう!

自分

似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!

Your concerns have been noted: こちらの表現は「ご懸念は承知しました」という意味で、理解を示すよりは懸念を受け止めたことを伝えています。 例: We have received your email, and your concerns have been noted.
We are looking into the matter.
(貴社のメールを受け取り、ご懸念は承知しました。件について調査中です。)

We hear you: これは「あなたの言っていることを聞きます」という意味で、相手の声に耳を傾けていることを示すカジュアルな表現です。 例: We hear you on the issue of overtime hours, and we are discussing possible solutions.
(残業時間の問題についてあなたの声を聞きます。可能な解決策を検討中です。)

まとめ

ビジネスメールを英語で作成するのは最初は時間がかかってしまいますよね。

ただ実際には使うフレーズは決まったものが多く、慣れてしまうのが最大の近道です。

これからも実際に使える有用なフレーズを多数紹介しますので、是非参考にしてください!

-ビジネスメールの必須フレーズ
-