こんにちはTOMOです。
今回はビジネスのメールでよく使う、「最新情報をお知らせするために連絡しました」の英語表現について解説します。
英語でのメールは「ビジネスで使える表現?文法は正しい?件名はどうすればいい?」と迷うことが多いと思います。
そのような時でも簡単にメールできるように、例文・類似フレーズを交えて詳しく説明します!
※紹介している例文などはネイティブスピーカーから確認済みです。
「I am writing to update you on~」を1分で理解しよう!
「I am writing to update you on~」は、「最新の情報をお知らせするために連絡しています」という意味です。ビジネスメールや手紙で使われ、何かの新しい進展や変更を相手に伝えたい時に使います。このフレーズで、あなたは相手が知っておくべき重要な情報やニュースがあることを告げているんだね。これはとても使いやすい言い回しで、本題に入る前の敬語として役立つよ。
「I am writing to update you on~」はビジネスメールで使える?
このフレーズはビジネスメールにぴったりです。カジュアルな場面ではあまり使わないかもしれないけど、友だちにプロジェクトの進行状況などを教える時などには使えるよ。
ビジネスメールで使う例を見てみよう!
実際に使える例文を2つ紹介しますので、是非参考にしてください!
例文1
英文: Dear Ms.
Sato, I am writing to update you on the project status.
Our team has completed the initial phase and we are now ready to move onto the next steps.
和文: 佐藤様、プロジェクトの状況についてお知らせするためにご連絡しました。私たちのチームは初期段階を終え、次のステップに移行する準備ができました。
例文2
英文: Dear Stakeholders, I am writing to update you on the financial results for the quarter.
We have seen a 10% growth compared to the previous period.
和文: ステークホルダーの皆様、四半期の財務結果について最新情報をお知らせいたします。前回と比較して10%の成長を遂げました。
似ているフレーズを学んで使い分けよう!
似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!
I’d like to inform you about~: もう少しフォーマルな表現で、「あなたに情報を教えたいのですが」といったニュアンス。
例文: I’d like to inform you about the upcoming changes to our policy.
Please review the attached document for details.
和文: これからの方針に関する変更点をお伝えしたいと思います。詳細は添付の文書をご確認ください。
Please find the latest update on~: こちらも似たニュアンスで、「最新の更新情報をご覧ください」という感じ。
例文: Please find the latest update on the website redesign project attached to this email.
和文: 現在進行中のウェブサイトのリデザインプロジェクトの最新情報を、このメールに添付しましたのでご覧ください。
まとめ
ビジネスメールを英語で作成するのは最初は時間がかかってしまいますよね。
ただ実際には使うフレーズは決まったものが多く、慣れてしまうのが最大の近道です。
これからも実際に使える有用なフレーズを多数紹介しますので、是非参考にしてください!