ビジネスメールの必須フレーズ

[ビジネスメール]ネイティブに聞いた「これをするのは可能でしょうか?」は英語で何? 例文から類似の表現まで徹底解説

こんにちはTOMOです。

   

TOMO

最短で理想の英語力が身につく”実体験に基づく学習ノウハウ”を発信「現在TOEIC900点を達成」「海外企業と協力して新規事業立ち上げを推進」

   

今回はビジネスのメールでよく使う、「これをするのは可能でしょうか?」の英語表現について解説します。

英語でのメールは「ビジネスで使える表現?文法は正しい?件名はどうすればいい?」と迷うことが多いと思います。

そのような時でも簡単にメールできるように、例文・類似フレーズを交えて詳しく説明します!

ポイント

「これをするのは可能でしょうか?」はビジネスメールでは、「Would it be possible to~」です!
この記事を読むことで、「Would it be possible to~」の使い方はメールの書き方をマスターできます!

紹介している例文などはネイティブスピーカーから確認済みです。

「Would it be possible to~」を1分で理解しよう!

「Would it be possible to~」は、「〜することは可能ですか?」という意味です。これは、相手に許可を求めたり、何かをしてもらいたいときに使います。ビジネスの世界では、丁寧な言い方としてよく使われ、相手に柔らかくお願いをする表現です。友達同士でも、丁寧に頼みたいときに使用できます。

「Would it be possible to~」はビジネスメールで使える?

ビジネス: 可能です。 カジュアル: 可能です。

ビジネスメールで使う例を見てみよう!

自分

実際に使える例文を2つ紹介しますので、是非参考にしてください!

例文1

英文: Dear Ms.
Sato, would it be possible to reschedule our meeting for next week?
和文: 佐藤様、来週に私たちの会議を再調整することは可能でしょうか?

例文2

英文: Dear Mr.
Smith, would it be possible to extend the deadline for the project submission?
和文: スミス様、プロジェクトの提出期限を延ばすことは可能ですか?

似ているフレーズを学んで使い分けよう!

自分

似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!

"Is it possible to~": より直接的で、シンプルな質問の形です。 英文: Dear Manager, is it possible to get feedback on my report by this Friday?
和文: マネージャー様、今週の金曜日までに私のレポートに対するフィードバックをいただくことは可能でしょうか?

"Could we possibly~": 優しく頼む意味があり、また少し困難なお願いをしているニュアンスがある。 英文: Hi Team, could we possibly move the deadline to next month?
和文: チームの皆さん、締め切りを来月までに移動することは可能でしょうか?

まとめ

ビジネスメールを英語で作成するのは最初は時間がかかってしまいますよね。

ただ実際には使うフレーズは決まったものが多く、慣れてしまうのが最大の近道です。

これからも実際に使える有用なフレーズを多数紹介しますので、是非参考にしてください!

-ビジネスメールの必須フレーズ
-