こんにちはTOMOです。
今回はビジネスのメールでよく使う、「もしお手伝いすることがあれば教えてください」の英語表現について解説します。
英語でのメールは「ビジネスで使える表現?文法は正しい?件名はどうすればいい?」と迷うことが多いと思います。
そのような時でも簡単にメールできるように、例文・類似フレーズを交えて詳しく説明します!
※紹介している例文などはネイティブスピーカーから確認済みです。
「Please let me know if you require assistance with~」を1分で理解しよう!
「Please let me know if you require assistance with~」というフレーズは、「もし…で助けが必要であれば、教えてください」という意味です。これは相手に、何か手助けが必要な時に自分が助けられると伝えるために使います。ビジネスやフォーマルな状況でよく使われる丁寧なフレーズですが、親しみやすい言い方でカジュアルな場面でも使うことができます。
「Please let me know if you require assistance with~」はビジネスメールで使える?
ビジネスメールでとても良く使われるフレーズです。また、カジュアルな場面でも使えますが、ちょっと丁寧すぎるかもしれません。
ビジネスメールで使う例を見てみよう!
実際に使える例文を2つ紹介しますので、是非参考にしてください!
例文1
英文: Should you have any questions or require assistance with the project, please let me know.
和文: プロジェクトに関してご質問やお手伝いが必要であれば、遠慮せずお知らせください。
例文2
英文: Please let me know if you require assistance with your account setup or other IT-related issues.
和文: アカウント設定やその他のIT関連の問題でお手伝いが必要な場合は、ご連絡ください。
似ているフレーズを学んで使い分けよう!
似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!
How may I assist you?
: これは直接的に、どのように助けができるかを尋ねるフレーズです。
例文: I am available all afternoon.
How may I assist you with the preparation for the presentation?
和文: 私は午後ずっと空いています。プレゼンテーションの準備にどのようにお手伝いできますか?
Is there anything I can help with?
: もう少しカジュアルな表現で、助けができるか尋ねます。
例文: Hi Jane, I finished my work early today.
Is there anything I can help with?
和文: ジェーン、今日は早めに仕事が終わったよ。何か手伝えることはある?
まとめ
ビジネスメールを英語で作成するのは最初は時間がかかってしまいますよね。
ただ実際には使うフレーズは決まったものが多く、慣れてしまうのが最大の近道です。
これからも実際に使える有用なフレーズを多数紹介しますので、是非参考にしてください!