「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Manage」と「Operate」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Manage」と「Operate」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Manage」と「Operate」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Manage」と「Operate」の違いについて1分で理解しよう!

「manage」と「operate」の違いは、前者(manage)は物事の管理や調整を含む広い意味で使われ、リソースの利用やスタッフの管理などを指します。

一方、後者(operate)は、特定のプロセスや設備を実際に動かすことに重点があります。

つまり、manageは「組織的な管理」、operateは「具体的な操作」に重点があると言えます。

ネイティブスピーカーは「Manage」と「Operate」をどのように使い分ける?

「manage」は、人やリソースの配置や調整に使用されることが多く、ビジネスやプロジェクトの管理に関連します。

例文:She manages a team of designers(彼女はデザイナーのチームを管理している)。

対して「operate」は、機械やシステムを直接操作する場合に使われます。

例文:He operates the machinery in the factory(彼は工場の機械を操作している)。

「Manage」と「Operate」の使い分けが難しいケースと解説

「I manage a restaurant.」と「I operate a restaurant.」
- manage:レストラン全体の運営やスタッフ、メニューの管理などを含む広範な職務を示す。

例文:I manage a restaurant, overseeing everything from budgeting to staff training.
(私はレストランを管理しており、予算編成からスタッフのトレーニングまで全てを見ています。)

- operate:具体的な業務の実行、たとえばシフトの時間管理や具体的なサービスの提供を指します。

例文:I operate the restaurant, ensuring that everything runs smoothly during service.
(私はレストランを運営し、サービス中に全てがスムーズに進むようにしています。)

「Manage」と「Operate」の類義語とその使い分けについて

類義語: - oversee(監督する):manageと似た意味で、特に他人の仕事の監督を指します。

例文:He oversees the project to ensure it stays on track.
(彼はプロジェクトが順調に進むように監督しています。)

- control(制御する):operateに近いが、操作するだけでなく、制御や管理の要素も持つ場合があります。

例文:She controls the equipment during the demonstration.
(彼女はデモ中に機器を操作しています。)

使い分け:overseeは広い管理を示し、controlは具体的な操作と権限を持つ関係に焦点を当てます。

「Manage」と「Operate」の発音をマスターしよう!

- manage(マネージ):/ˈmæn.
ɪdʒ/ 発音のポイント:最初の音「man」は「マン」、次が「ア」に近い音です。

「ジ」は「ッジ」とも言えます。

カタカナ読み:マネージ - operate(オペレート):/ˈɑː.
pə.
reɪt/ 発音のポイント:最初は「オ」、次の「ペ」は「ペ」と発音し、最後が「レイト」と聞こえます。

カタカナ読み:オペレート

「Manage」と「Operate」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では「manage」の方がしばしば適しています。

ビジネスの設定では、プロジェクトやチームの管理に関して話すことが多く、管理の重要性が強調されるからです。

「operate」は特に業務の具体的な操作や技術的な側面に関連し、そのためビジネスミーティングやレポートではあまり使われないことが多いです。

「Manage」と「Operate」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: manageとoperateを間違って使うとどうなるの? A: 使い方によって、意図した意味が変わることがあります。

たとえば、「I operate a team」と言うと、チームの操作というよりもむしろ機械の操作のような印象を与えるかもしれません。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-