英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Incorporate」と「Integrate」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Incorporate」と「Integrate」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Incorporate」と「Integrate」の違いについて1分で理解しよう!
「incorporate」と「integrate」の違いを説明します。
incorporate(取り入れる)は、要素や情報を追加することで全体を形成することを指します。
例えば、新しいアイディアをプロジェクトに取り入れることです。
integrate(統合する)は、異なる部分を結びつけて一つの全体にすることを指します。
例えば、異なるシステムを一つにまとめて機能するようにすることです。
ポイントは、incorporateは「追加」、integrateは「結合」を強調しています。
ネイティブスピーカーは「Incorporate」と「Integrate」をどのように使い分ける?
incorporateは新しい要素やアイディアを既存のものに追加する時に使います。
例文: We should incorporate feedback into our plan.
(私たちはプランにフィードバックを取り入れるべきです。)
integrateは異なるものを一つに組み合わせ、相互に機能するようにする時に使われます。
例文: The new software will integrate with our existing systems.
(新しいソフトウェアは既存のシステムと統合されます。)
「Incorporate」と「Integrate」の使い分けが難しいケースと解説
「We should incorporate this feature.」と「We should integrate this feature.」
- incorporate:新機能を新しいプロジェクトに追加することを表します。
例文: We should incorporate this feature into the app to enhance user experience.
(この機能をアプリに取り入れてユーザー体験を向上させるべきだ。)
- integrate:異なる機能やシステムを一つにまとめて動作させることを表します。
例文: We need to integrate this feature with our payment system.
(この機能を私たちの決済システムと統合する必要があります。)
「Incorporate」と「Integrate」の類義語とその使い分けについて
- Combine(組み合わせる):異なる要素を結合する一般的な言葉で、incorporateやintegrateの広い意味をカバーします。
例文: The recipe combines sweet and spicy flavors.
(そのレシピは甘さと辛さを組み合わせます。)
- Merge(合併する):複数のものを一つのものに完全に統合することを指し、主に組織やシステムに使われます。
例文: The two companies decided to merge.
(その二社は合併することを決定しました。)
「Incorporate」と「Integrate」の発音をマスターしよう!
- incorporate(インコーポレイト):/ɪnˈkɔː.
pə.
reɪt/
発音のポイント:"in"は「イン」と聞こえ、"corporate"の部分は「コーポレイト」と発音します。
カタカナ読み:インコーポレイト
- integrate(インテグレイト):/ˈɪn.
tɪ.
ɡreɪt/
発音のポイント:"in"は「イン」と聞こえ、"tegrate"の部分は「テグレイト」と発音します。
カタカナ読み:インテグレイト
「Incorporate」と「Integrate」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、どちらの単語も適切に使われますが、incorporateは新しいアイディアや要素を取り入れる場合に、特にビジネスプレゼンテーションでよく使われます。
例文: We should incorporate innovative solutions into our strategy.
(私たちは戦略に革新的な解決策を取り入れるべきです。)
integrateは、システムやプロセスの組織的な統合に使用されることが多いです。
例文: Our goal is to integrate all departments for better efficiency.
(私たちの目標は、より良い効率のためにすべての部門を統合することです。)
「Incorporate」と「Integrate」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: incorporateを使うべきかintegrateを使うべきか迷った時はどうすればよい? A: 要素を「追加する」場合はincorporate、異なるものを「一つにまとめる」場合はintegrateを使い分けましょう。
Q2: incorporateとintegrateはどちらも使える場合、選ぶ基準は? A: どちらの意味がより適切かを考え、文脈によって選ぶことが重要です。
追加が強調される場合はincorporate、全体としての統一が強調される場合はintegrateです。
Q3: 使い方が似ているので混乱するのですが、簡単に違いは覚えられますか? A: はい。
「incorporateは取り入れる」、「integrateは統合する」と覚えると分かりやすいです。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
