英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Increase」と「Rise」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Increase」と「Rise」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Increase」と「Rise」の違いについて1分で理解しよう!
「increase」と「rise」の違いは、動詞としての使い方とニュアンスです。
「increase」は「数量や程度が増える」という意味を持ち、主に何かの変化を促進する主体的な動きに使われます。
一方で「rise」は「自ら上昇する」という意味で、通常は何かが自然に上がる場合に使います。
ネイティブスピーカーは「Increase」と「Rise」をどのように使い分ける?
「increase」は主に「何かを増やす」行為を強調する時に使われます。
例文: "We need to increase our sales.
"(私たちは売り上げを増やす必要がある。)
一方で「rise」は主に「物事が自発的に上昇する」状況で使います。
例文: "The sun rises in the east.
"(太陽は東から昇る。)
「Increase」と「Rise」の使い分けが難しいケースと解説
1つ目: "The temperature increased.
" vs "The temperature rose.
"
- increase:主観的に温度を操作する印象。
例文: "We increased the temperature in the room to make it warmer.
"(部屋の温度を上げて暖かくした。)
- rise:自然現象を示す印象。
例文: "The temperature rose significantly after noon.
"(正午以降、大幅に温度が上がった。)
2つ目: "The profits increased last year.
" vs "The profits rose last year.
"
- increase:企業が努力して利益を上げた印象。
例文: "The company increased its profits by launching a new product.
"(新製品を発売して会社は利益を増やした。)
- rise:市場の状況によって利益が自然と増えた印象。
例文: "The profits rose last year due to increased consumer demand.
"(消費者需要の増加により、昨年の利益が上昇した。)
「Increase」と「Rise」の類義語とその使い分けについて
- elevate(高める):物理的に上げる意味で使用。
例文: "The artist hopes to elevate public awareness through his exhibition.
"(アーティストは彼の展示を通じて公共の意識を高めたいと考えている。)
- expand(拡大する):数量や規模の拡大に使用。
例文: "They plan to expand their business into new markets.
"(彼らは新しい市場へビジネスを拡大する計画を立てている。)
これらの言葉は、ともに「増加」という意味を持つが、使い方が異なります。
increaseは具体的な数量の増加を示し、elevateやexpandは別のニュアンスを持っています。
「Increase」と「Rise」の発音をマスターしよう!
- increase(インクリース):/ɪnˈkriːs/ 発音のポイント:最初の "in" は「イン」、"crease" は「クリース」と発音します。
カタカナ読み:インクリース
「Increase」と「Rise」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、文脈によって使い分ける必要があります。
申請書や報告書では「increase」の方が適していることが多いです。
なぜなら、計画的な増加や成長、改善を表現するために使われることが多いからです。
「rise」は一般的に自然現象や経済の動向に関連して使われるため、カジュアルな場面でも使われます。
「Increase」と「Rise」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: increaseとriseを間違って使うとどうなるの? A: 他者に誤解を与えることがあります。
例えば、「The prices increased」ではなく「The prices rose」と言った場合、後者は価格が自然と上がったことを意味します。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
