英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Go past」と「Pass by」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Go past」と「Pass by」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Go past」と「Pass by」の違いについて1分で理解しよう!
「go past」と「pass by」の違いは、使い方やニュアンスにあります。
- "go past" は、何かの近くを通り過ぎる際に使われます。
例えば、目的地に到達するための動作を強調することが多いです。
- "pass by" は、何かが自分の目の前を通り過ぎる時や、特定の出来事が無視されることを表す場合に使われます。
ネイティブスピーカーは「Go past」と「Pass by」をどのように使い分ける?
"go past" は通常、意図的に何かを通り過ぎる行動を指す時に使われます。
例文:I will go past the store on my way home.
(帰り道に店を通り過ぎる。)
"pass by" は無意識的に何かが通り過ぎるときや、出来事について使われることが多いです。
例文:Many people pass by the park without noticing its beauty.
(多くの人が公園を通り過ぎるが、その美しさに気づかない。)
「Go past」と「Pass by」の使い分けが難しいケースと解説
「I went past the museum.」と「I passed by the museum.」
- go past:私が意図して博物館を通り過ぎたことを示します。
例文:I went past the museum to reach the library.
(図書館に行くために博物館を通り過ぎた。)
- pass by:博物館に注意を払わず、単に通り過ぎたことを示します。
例文:I passed by the museum while I was talking on the phone.
(電話をしながら博物館を通り過ぎた。)
「Go past」と「Pass by」の類義語とその使い分けについて
類義語として、「walk by」と「drive past」があります。
- "walk by"(歩いて通り過ぎる)は、歩行者に特定されます。
例文:I always walk by that bakery after work.
(仕事の後にいつもそのパン屋を通り過ぎる。)
- "drive past"(車で通り過ぎる)は、車での移動に特化しています。
例文:We drove past the stadium during the game.
(試合中にスタジアムを車で通り過ぎた。)
これらは状況に応じて選択することができます。
「Go past」と「Pass by」の発音をマスターしよう!
- go past(ゴ− パスト):/ɡoʊ pɑːst/ 発音のポイント:最初の音は「ゴー」、次の音は「パスト」と聞こえます。
カタカナ読み:ゴー パスト - pass by(パス バイ):/pæs baɪ/ 発音のポイント:最初の音は「パス」、次の音は「バイ」となります。
カタカナ読み:パス バイ
「Go past」と「Pass by」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面での使用は文脈によりますが、どちらかと言えば「pass by」の方が一般的に使われることが多いです。
特に手続きや出来事の記述に使われます。
例文:If any objections arise, they will pass by without intervention.
(異議が生じた場合、介入なしで通り過ぎるだろう。)
「Go past」と「Pass by」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: go pastとpass byは同じ意味で使ってもいいの? A: 一部の文脈で使えますが、狙ったニュアンスや状況に応じて使い分けるべきです。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
