英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Examine」と「Inspect」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Examine」と「Inspect」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Examine」と「Inspect」の違いについて1分で理解しよう!
「Examine」と「Inspect」の違いを説明します。
「Examine」は、物事を詳細に調査し、評価や分析を行う行為を指します。
たとえば、病院での診察や、研究のためのデータ分析など、深く考察することが含まれます。
一方で「Inspect」は、物理的な対象を注意深く見ること、特に欠陥や不具合がないかどうかを確認することを指します。
これは通常、何らかの基準に従って行われることが多いです。
ネイティブスピーカーは「Examine」と「Inspect」をどのように使い分ける?
「Examine」は主に「深く調査・分析する」という意味合いで使われます。
例文: I need to examine the data for any patterns.
(データにパターンがあるかどうかを調べる必要があります。)
「Inspect」は「目で見て確認する」というニュアンスがあり、物理的な点検に使われます。
例文: The inspector will inspect the building for safety violations.
(検査官が安全違反のために建物を検査します。)
「Examine」と「Inspect」の使い分けが難しいケースと解説
「I will examine the report.」と「I will inspect the report.」
- examine:レポートの内容やデータを詳しく分析するので、「I will examine the report to find discrepancies.」
(不一致を見つけるためにレポートを調べる。)
- inspect:レポートの体裁や印刷状態など、表面的な部分を確認するので、「I will inspect the report for formatting issues.」
(フォーマットの問題を確認するためにレポートを検査する。)
「Examine」と「Inspect」の類義語とその使い分けについて
- scrutinize(詳しく調べる):examineに近しいが、もっと強い批判的な見方をする場合に使われます。
例文: The scientist scrutinized the results of the experiment.
(科学者は実験結果を詳しく調べた。)
- audit(監査):inspectよりも正式な範疇で、会計やプロセスを確認する際に使います。
例文: The accountant will audit the financial statements.
(会計士が財務諸表を監査します。)
「Examine」と「Inspect」の発音をマスターしよう!
- examine(イグザミン):/ɪɡˈzæm.
ɪn/
発音のポイント:"ex" は「イグズ」、"amine" は「ミン」となります。
カタカナ読み:イグザミン
「Examine」と「Inspect」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、「examine」がより適していることが多いです。
特に学術や専門的な文脈では、深い分析を要する場面でこれを使用します。
一方、日常的な点検や確認作業には「inspect」が使われますが、フォーマルな文書においては状況によっては適さないこともあります。
「Examine」と「Inspect」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: examineとinspectは同じ場合に使えますか? A: 場合によります。
「examine」は詳細な調査に使い、「inspect」は物理的な確認に使います。
文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
