英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Educate」と「Instruct」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Educate」と「Instruct」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Educate」と「Instruct」の違いについて1分で理解しよう!
「educate」と「instruct」の違いを説明します。
educate(教育する)は、知識やスキルを幅広く教え、個人の成長や理解を促進することです。
より深い理解や知恵を与えることにフォーカスしています。
例:学校教育や倫理、社会について教えること。
instruct(指導する)は、特定の技術や手法を教え、その実行方法を明確に指示することです。
より具体的な行動や技術的な知識に関連しています。
例:料理やスポーツの方法を教えること。
ネイティブスピーカーは「Educate」と「Instruct」をどのように使い分ける?
educateは「より広範な知識や理解を与える教育」の文脈で使用されます。
例文:The program aims to educate children about the environment.
instructは「特定の行動や手順を教える指示」の文脈で使用されます。
例文:The teacher instructed the students on how to solve the math problems.
「Educate」と「Instruct」の使い分けが難しいケースと解説
「The teacher educated the students about history.」と「The teacher instructed the students on how to write an essay.」
educate:歴史についての広範な知識を提供します。
例文:The teacher educated the students about the importance of historical events in shaping society.
(教師は、生徒たちに歴史的事件が社会を形作る上で重要であることを教育した。)
instruct:エッセイの書き方という具体的な技術を教えます。
例文:The teacher instructed the students on how to structure their essays effectively.
(教師は、生徒たちにエッセイを効果的に構成する方法を指導した。)
「Educate」と「Instruct」の類義語とその使い分けについて
tutor(個別指導する) educateに近い言葉ですが、よりパーソナルで特定の学習者に対して指導することを指します。
例文:The tutor helped the student improve in mathematics.
train(訓練する)
instructと近い概念ですが、特にスキルや専門的な技術を習得させることを指します。
例文:The company will train employees in new software applications.
「Educate」と「Instruct」の発音をマスターしよう!
educate(エデュケイト):/ˈɛdʒʊkeɪt/ 発音のポイント:"ed" は「エド」、"u" は「ユ」、"cate" は「ケイト」となります。
カタカナ読み:エデュケイト instruct(インストラクト):/ɪnˈstrʌkt/ 発音のポイント:最初の "in" は「イン」、"struct" は「ストラクト」となります。
カタカナ読み:インストラクト
「Educate」と「Instruct」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、educateの方が適していることが多いです。
特に教育機関や公共の場で謝罪や演説をする際には、教育的な意義を強調するためにeducateを選ぶと良いでしょう。
instructは特定の技術や手順を教える状況やビジネスの現場で使われることが多いです。
educateの使用例:
The seminar will educate participants about safety practices.
(そのセミナーは参加者に安全対策について教育します。)
instructの使用例:
The instructor instructed the trainees on emergency response procedures.
(その指導者は研修生に緊急対応手順を指導した。)
「Educate」と「Instruct」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: educateとinstructを同じ文で使ってもいいの? A: はい、その場合、それぞれの役割や目的を明確に示すことができます。
例文:The program aims to educate students while also instructing them in specific skills.
Q2: instructはeducateの中に含まれるの?
A: ある意味で、instructはeducateの一部であると言えます。
しかし、educateはより包括的で個人の成長を促す旨の意味合いを持っています。
Q3: 苦手な分野を教える場合はどちらを使うのが良い? A: 教える対象や内容によりますが、苦手分野を理解させるためにはeducateを使い、特定のスキルの習得にはinstructを使うのが良いでしょう。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
