英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Disinterested」と「Uninterested」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Disinterested」と「Uninterested」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

- まずは「Disinterested」と「Uninterested」の違いについて1分で理解しよう!
- ネイティブスピーカーは「Disinterested」と「Uninterested」をどのように使い分ける?
- 「Disinterested」と「Uninterested」の使い分けが難しいケースと解説
- 「Disinterested」と「Uninterested」の類義語とその使い分けについて
- 「Disinterested」と「Uninterested」の発音をマスターしよう!
- 「Disinterested」と「Uninterested」をフォーマルな場面で使うならどっち?
- 「Disinterested」と「Uninterested」の違いについてよくある質問(Q&A)
まずは「Disinterested」と「Uninterested」の違いについて1分で理解しよう!
「disinterested」と「uninterested」の違いを説明します。
- disinterested(公正無私の)は、特定の利害関係がなく、中立的な立場で物事を見ることを指します。
例:裁判官はdisinterestedであるべきです。
- uninterested(興味がない)は、物事に対して興味や関心を持っていない状態を指します。
例:彼はその映画にuninterestedだった。
ネイティブスピーカーは「Disinterested」と「Uninterested」をどのように使い分ける?
disinterestedは「公平さを持っている」や「利害関係がない」という意図で使われます。
例文:The disinterested judge ruled fairly.
(公正な裁判官が公平に判定した。)
uninterestedは「特に興味を持っていない」という意味で使われます。
例文:I was uninterested in the lecture on accounting.
(私は会計に関する講義に興味がなかった。)
「Disinterested」と「Uninterested」の使い分けが難しいケースと解説
- 「He is disinterested in the outcomes of the election.」
(彼は選挙の結果に公正無私である。)
- disinterested:彼が選挙に特定の利害関係を持たず、公正な視点を持っていることを示す。
- 「He is uninterested in politics.」
(彼は政治に興味がない。)
- uninterested:彼が政治に対して関心を持っていないことを示す。
「Disinterested」と「Uninterested」の類義語とその使い分けについて
- disinterestedの類義語:unbiased(偏りのない)
- 例文:An unbiased opinion is crucial in research.
(研究において偏りのない意見は重要です。)
- uninterestedの類義語:indifferent(無関心な)
- 例文:She felt indifferent about the outcome of the game.
(彼女は試合の結果に無関心だった。)
disinterestedは「公正さ」を強調し、uninterestedは「関心の欠如」を表します。
「Disinterested」と「Uninterested」の発音をマスターしよう!
- disinterested(ディスインタレスティッド):/dɪsˈɪn.
tər.
estɪd/
発音のポイント:最初の部分「dis」は「ディス」と聞こえ、その後は「インタレスティッド」と続きます。
カタカナ読み:ディスインタレスティッド
- uninterested(アンインタレスティッド):/ʌnˈɪn.
tər.
estɪd/
発音のポイント:「un」は「アン」と聞こえ、その後は「インタレスティッド」と続きます。
カタカナ読み:アンインタレスティッド
「Disinterested」と「Uninterested」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、disinterestedが適していることが多いです。
公正さを求められるビジネスや法律の場面では、disinterestedな立場が重要です。
例:The disinterested mediator helped both parties reach an agreement.
(公正な仲介者が両者が合意に達する手助けをした。)
一方、uninterestedはカジュアルなコンテキストで使われます。
「Disinterested」と「Uninterested」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: disinterestedとuninterestedを間違えて使ったらどうなるの? A: 意味が全く異なるため、誤解を招くことがあります。
たとえば「The disinterested student」では「関心がない学生」となり意味が不明確になります。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
