「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Convey」と「Express」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Convey」と「Express」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Convey」と「Express」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Convey」と「Express」の違いについて1分で理解しよう!

「convey」と「express」の主な違いは、「convey」は情報や感情を他者に伝えることに重点が置かれていますが、「express」は自分の考えや感情を自発的に外に出すことに重きを置いています。

例:情報を正確に伝えること(convey)と、自己の感情を表現すること(express)の違いです。

ネイティブスピーカーは「Convey」と「Express」をどのように使い分ける?

「convey」は「メッセージや情報を他者に伝える」時に使われます。

例文: The speaker conveyed his message clearly to the audience.
(スピーカーは聴衆に彼のメッセージを明確に伝えた。)

「express」は「自分の感情や意見を明示する」時に使われます。

例文: She expressed her feelings about the situation very openly.
(彼女はその状況について自分の感情を非常にオープンに表現した。)

「Convey」と「Express」の使い分けが難しいケースと解説

「He conveyed his thoughts on the project.」と「He expressed his thoughts on the project.」
- convey:彼はプロジェクトに関する自分の考えを他のメンバーに伝えた。

例文: He conveyed his thoughts on the project in the meeting for everyone to understand.
(彼は全員に理解してもらうために会議でプロジェクトに関する自分の考えを伝えた。)

- express:彼は自分の考えを個人的に語った。

例文: He expressed his thoughts on the project during a casual conversation.
(彼はカジュアルな会話の中でプロジェクトに関する自分の考えを語った。)

「Convey」と「Express」の類義語とその使い分けについて

- communicate(コミュニケート):conveyに近い言葉で、情報を伝達することに重点があります。

例文: Its essential to communicate your ideas clearly.
(自分のアイデアを明確に伝達することが重要です。)

- articulate(アーティキュレート):expressに近い言葉で、自分の感情や意見を言葉で明確に表現することを指します。

例文: She was able to articulate her thoughts beautifully.
(彼女は自分の考えを美しく表現することができた。)

「Convey」と「Express」の発音をマスターしよう!

- convey(コンベイ):/kənˈveɪ/ 発音のポイント:「con」の部分は「カン」と聞こえ、重心は「vey」にあります。

カタカナ読み:コンヴェイ - express(エクスプレス):/ɪkˈsprɛs/ 発音のポイント:「ex」の部分は「イクス」と聞こえ、「press」を「プレス」と発音します。

カタカナ読み:エクスプレス

「Convey」と「Express」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、通常は「convey」が適していることが多いです。

特にビジネスや学術的な文脈では情報をはっきり伝えることが重要なため、「convey」を使った方が良いでしょう。

例文: The report conveys important findings from our research.
(その報告書は私たちの研究からの重要な結果を伝えています。)

「Convey」と「Express」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: conveyとexpressは同じ意味で使えますか? A: 使えません。

conveyは「伝える」、expressは「表現する」という異なるニュアンスがあります。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-