英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Come along」と「Join」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Come along」と「Join」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Come along」と「Join」の違いについて1分で理解しよう!
「come along」と「join」の違いは、「come along」は何かの進行中に後から参加するイメージが強いのに対して、「join」は元々のグループや活動に加わることを指します。
例えば、友達に誘われて後からパーティーに行く場合は「come along」が合いますが、チームに加わる場合は「join」と言います。
ネイティブスピーカーは「Come along」と「Join」をどのように使い分ける?
「come along」は、何かの場に誘われて参加するニュアンスがあり、単に今いる場所に移動する感じです。
例文: Why dont you come along to the movie with us?(映画に一緒に来ない?) 「join」は、正式に団体や活動に加わることを示す場合に使われます。
例文: I would like to join the book club.
(その読書クラブに参加したい。)
「Come along」と「Join」の使い分けが難しいケースと解説
- 例文1: "You can come along to the meeting if you want.
"(会議に来たければ一緒にどうぞ。)
- come along: 誰かが進行中の会議に参加を誘うイメージ。
- 例文2: "I want to join the soccer team this year.
"(今年はサッカーチームに入団したい。)
- join: グループやチームの一員になる正式な意味合い。
「Come along」と「Join」の類義語とその使い分けについて
- accompany(同行する) - come alongの類義語で、「誰かに付き添って一緒に行く」ことを指します。
- 例文: I will accompany you to the store.
(一緒に店に行きます。)
- participate(参加する) - joinの類義語で、アクティビティやイベントに参加するという意味です。
- 例文: I wish to participate in the conference.
(その会議に参加したいです。)
「Come along」と「Join」の発音をマスターしよう!
- come along(カム アロング):/kʌm əˈlɔːŋ/ - "come"は「カム」、「along」は「アロング」と発音。
- join(ジョイン):/dʒɔɪn/ - 短く「ジョイン」と発音します。
「Come along」と「Join」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では「join」を使うのが適しています。
「join」は特に組織やグループに入ることを強調するため、ビジネスや正式な場面で好まれます。
一方、come alongはカジュアルな誘いのニュアンスが強いため、フォーマルな文脈では使わない方が良いです。
例文: We hope you will join our meeting next week.
(来週の会議に参加していただければと思います。)
「Come along」と「Join」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: come alongとjoinの違いはどういうものですか? A: come alongは後から参加する、友人に誘われて行くというニュアンスが強いのに対し、joinは正式に団体や活動に加わることを意味します。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
