「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Back down」と「Withdraw」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Back down」と「Withdraw」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Back down」と「Withdraw」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Back down」と「Withdraw」の違いについて1分で理解しよう!

「back down」と「withdraw」の違いについて説明します。

- back downは、特に対立や議論において、自分の主張や要求をあきらめることを指します。

例としては、どちらかが譲歩する場合に使われます。

- withdrawは、物理的または心理的に離れることを意味し、特定の状況から自分自身や何かを引き離すことに重点を置いています。

例えば、戦争や戦闘からの撤退が理解しやすいです。

ネイティブスピーカーは「Back down」と「Withdraw」をどのように使い分ける?

back downは、主に意見やスタンスを譲ることに使われます。

例文:He decided to back down from his earlier statement after realizing it was wrong.
(彼は自分の早い発言が間違っていることに気づいて、譲歩することに決めた。)

withdrawは、物理的に何かを引き離す場合や、参加をやめるといった意味で使われます。

例文:She had to withdraw from the competition due to an injury.
(彼女はけがのために競技から撤退しなければならなかった。)

「Back down」と「Withdraw」の使い分けが難しいケースと解説

- 「He backed down during the negotiation.」と「He withdrew from the negotiation.」
- back down:交渉中に彼が自分の要求を譲歩したという意味。

成功や合意を目指した結果、意見を変更した。

例文:He backed down from his demands, allowing the negotiations to continue.
(彼は要求を譲ったことで交渉を続けることを可能にした。)

- withdraw:交渉から完全に退くこと。

もう関与しないことを示す。

例文:After the heated arguments, he decided to withdraw from the negotiation entirely.
(激しい議論の後、彼は交渉から完全に撤退することに決めた。)

「Back down」と「Withdraw」の類義語とその使い分けについて

- retreat(撤退する) withdrawの類義語であり、特に軍事的な文脈で使われることが多いです。

特に意図的に後退する行為を強調します。

例文:The army had to retreat when they encountered overwhelming forces.
(軍は圧倒的な敵軍に遭遇したため撤退しなければならなかった。)

「Back down」と「Withdraw」の発音をマスターしよう!

- back down(バック ダウン):/bæk daʊn/ 発音のポイント:"back"は「バック」と発音し、"down"は「ダウン」となります。

- withdraw(ウィズドロー):/wɪðˈdrɔː/ 発音のポイント:“with”は「ウィズ」と、"draw"は「ドロー」となります。

「Back down」と「Withdraw」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、文脈によって使い分ける必要があります。

重大な決断やポジションについて満場一致で意見が変わる場合にはback downを使うと良いでしょう。

一方で、計画や戦略の変更、参加の取りやめなどのコンテキストではwithdrawが適しています。

「Back down」と「Withdraw」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: back downとwithdrawは同じ意味で使えますか? A: いいえ、似ているが異なる意味があります。

back downは意見を譲ることで、withdrawは物理的に離れることや参加をやめることを指します。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-