英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Complete」と「Fulfill」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Complete」と「Fulfill」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Complete」と「Fulfill」の違いについて1分で理解しよう!
「complete」と「fulfill」の違いは、具体性と用途にあります。
complete(完成する)は、何かが物理的に全て揃い、終わりがある状態を指します。
例: プロジェクトが完了した状態。
fulfill(満たす、果たす)は、期待や要件を満たすこと、または役割を果たすことを意味します。
例: 約束や期待を達成する状態。
ネイティブスピーカーは「Complete」と「Fulfill」をどのように使い分ける?
completeは物理的なものやプロセスが「終わった」ときに使います。
例文: I completed the report.
(報告書を完成させた。)
fulfillは要求や期待に関連して使い、「目的を達成した」ときに用います。
例文: She fulfilled her duties as a team leader.
(彼女はチームリーダーとしての義務を果たした。)
「Complete」と「Fulfill」の使い分けが難しいケースと解説
「I completed my education.」と「I fulfilled my potential.」
- complete(教育が全て終わった状態):
例文: I completed my education after graduating from university.
(大学を卒業して教育を完了した。)
- fulfill(可能性を実現する状態):
例文: I fulfilled my potential by achieving my goals in life.
(人生の目標を達成することで自分の可能性を実現した。)
「Complete」と「Fulfill」の類義語とその使い分けについて
- accomplish(達成する) fulfillと似ており、特に目標やタスクを達成することに焦点を当てています。
例文: She accomplished her goals through hard work.
(彼女は努力によって目標を達成した。)
- achieve(達成する) こちらもfulfillに近いですが、特定の努力の結果、成功を収める過程に重きを置いています。
例文: He achieved great success in his career.
(彼はキャリアで素晴らしい成功を収めた。)
「Complete」と「Fulfill」の発音をマスターしよう!
- complete(コンプリート):/kəmˈpliːt/ 発音のポイント:強調音節は「pli」となり、「コン」と短く聞こえます。
カタカナ読み:コンプリート - fulfill(フルフィル):/fʊlˈfɪl/ 発音のポイント:強調音節は「fill(フィル)」になり、最初の音は「フ」となります。
カタカナ読み:フルフィル
「Complete」と「Fulfill」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面においては、completeがより適切な場合があります。
特に業務上のプロジェクトやレポートなどの完成を示す時に使います。
一方、fulfillは義務や契約、約束に関連して使われることが多く、ネガティブな印象を与えることがあるため、状況に応じて使い分けることが求められます。
「Complete」と「Fulfill」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: "I completed my tasks"と" I fulfilled my tasks"、どちらを使うべきですか? A: 多くの場合は "completed" が適します。
タスクを物理的に終わらせた状態を表すからです。
"fulfilled" は一般的にタスクの期待を満たした場合に使います。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話