英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Break into」と「Enter illegally」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Break into」と「Enter illegally」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

- まずは「Break into」と「Enter illegally」の違いについて1分で理解しよう!
- ネイティブスピーカーは「Break into」と「Enter illegally」をどのように使い分ける?
- 「Break into」と「Enter illegally」の使い分けが難しいケースと解説
- 「Break into」と「Enter illegally」の類義語とその使い分けについて
- 「Break into」と「Enter illegally」の発音をマスターしよう!
- 「Break into」と「Enter illegally」をフォーマルな場面で使うならどっち?
- 「Break into」と「Enter illegally」の違いについてよくある質問(Q&A)
まずは「Break into」と「Enter illegally」の違いについて1分で理解しよう!
「break into」と「enter illegally」は、どちらも無断で侵入することを意味しますが、ニュアンスが異なります。
「break into」は主に物理的な侵入を指し、特に窃盗など犯罪の文脈で用いられます。
例えば、家や車に強引に入ることです。
「enter illegally」は広義に不法入国や不正入場を指し、物理的な手段に厳密に依存しません。
たとえば、ビザなしで入国する場合や立ち入り禁止区域に入ることです。
ネイティブスピーカーは「Break into」と「Enter illegally」をどのように使い分ける?
「break into」は具体的な侵入行為、特に力を使って侵入する際に使われます。
例文:The thieves broke into the house at night.
(泥棒は夜に家に侵入した。)
「enter illegally」は、法的な許可や資格のない形での侵入を指し、必ずしも力を使う必要はありません。
例文:She entered the country illegally without a visa.
(彼女はビザなしで不法にその国に入国した。)
「Break into」と「Enter illegally」の使い分けが難しいケースと解説
- 例文1:
「The man was caught trying to break into the bank.」
この文では「break into」を使うことで、特定の場所(銀行)に力を使ってでも侵入しようとした行為を強調しています。
「Break into」と「Enter illegally」の類義語とその使い分けについて
- trespass(無断侵入) これは「enter illegally」と近い意味で、無許可で土地や建物に入ることを指します。
例文:He was charged with trespassing on private property.
(彼は私有地への無断侵入で起訴された。)
- invade(侵入する) これは物理的な侵入だけでなく、感情的、心理的な侵入など広範な意味で使われますが、より攻撃的なイメージがあります。
例文:The army invaded the neighboring country.
(軍は隣国に侵攻した。)
「Break into」と「Enter illegally」の発音をマスターしよう!
- break into(ブレイク・イントゥ):/breɪk ˈɪntu/ - enter illegally(エンター・イリーガリー):/ˈɛntər ɪˈliɡəli/
「Break into」と「Enter illegally」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では「enter illegally」の方が適しています。
特に法律や規制に関する文脈では、法的な不正を強調する際によく用いられます。
「break into」は犯罪行為に関する具体的な状況で使われることが多いため、カジュアルな会話や犯罪報告に限られることがあります。
「Break into」と「Enter illegally」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: break intoとenter illegallyを混同するとどうなるの? A: 文脈によって意味が異なるため、誤解を招く可能性があります。
例えば、家に侵入する場合は「break into」を使うべきです。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話