「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Complete」と「Finish」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Complete」と「Finish」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Complete」と「Finish」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Complete」と「Finish」の違いについて1分で理解しよう!

「complete」と「finish」の違いを説明します。

- complete(完了する)は、何かの全ての部分が揃っている状態や、必要な要素がすべて整っていることを指します。

例:プロジェクトのすべてのステップが終了しているときに使います。

- finish(終了する)は、行動や作業の過程が終了したことを指します。

プロセスの最後の瞬間に焦点を当てます。

例:宿題をし終えた瞬間を指すことが多いです。

ネイティブスピーカーは「Complete」と「Finish」をどのように使い分ける?

- completeは「すべてを整えた」状態を強調します。

例文:I have completed the report.
(私は報告書を完了しました。)

- finishは「作業や行動を終えた」瞬間を強調します。

例文:I finished the report.
(私は報告書を書き終えました。)

「Complete」と「Finish」の使い分けが難しいケースと解説

- 「I have completed the task.」と「I have finished the task.」
- complete:タスクの全ての要素が整い、要求された内容がすべて満たされている。

例文:I have completed the task with all the necessary details.
(必要なすべての詳細を含めて、そのタスクを完了しました。)

- finish:タスクを終わらせたことを強調。

例文:I have finished the task before the deadline.
(締切前にそのタスクを終えました。)

- 「She completed the project.」と「She finished the project.」
- complete:プロジェクトが必要な全ての要素を満たし、準備ができている状態。

例文:She completed the project, meeting all the requirements.
(彼女はすべての要件を満たし、プロジェクトを完成させました。)

- finish:プロジェクトの作業が終わった瞬間。

例文:She finished the project just in time.
(彼女はちょうど間に合うようにプロジェクトを終えました。)

「Complete」と「Finish」の類義語とその使い分けについて

- accomplish(達成する):completeに近い言葉ですが、特に目標や成果を強調します。

例文:He accomplished his goals after months of hard work.
(彼は数ヶ月の努力の末、目標を達成しました。)

- conclude(結論を出す):finishに近い言葉で、何かを終了させることに焦点を当てています。

例文:We will conclude the meeting at 3 PM.
(私たちは午後3時に会議を終えます。)

「Complete」と「Finish」の発音をマスターしよう!

- complete(カンプリート):/kəmˈpliːt/ 発音のポイント:最初の "com" は「カム」、"plete" は「プリート」。

カタカナ読み:カンプリート - finish(フィニッシュ):/ˈfɪnɪʃ/ 発音のポイント:最初の "fin" は「フィン」、"ish" は「イッシュ」。

カタカナ読み:フィニッシュ

「Complete」と「Finish」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、completeがより適していることが多いです。

特に、プロジェクトや業務の報告などでは、ちゃんと要求を満たした成果を示すためにcompleteを使用することが好まれます。

finishはよりカジュアルな場面で使われることが多いです。

例文(complete):The project has been completed ahead of schedule.
(プロジェクトは予定よりも早く完了しました。)

例文(finish):We finished the meeting earlier than expected.
(会議は予想より早く終わりました。)

「Complete」と「Finish」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: completeとfinishはどう違うの? A: completeは作品や活動がすべて揃っている状態を示し、finishは特定の行動や作業を終えた瞬間を示します。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-