「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Manufacture」と「Produce」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Manufacture」と「Produce」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Manufacture」と「Produce」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Manufacture」と「Produce」の違いについて1分で理解しよう!

「manufacture」と「produce」の違いを説明します。

manufactureは、特に工場や機械を使用して、大量に製品を作ることを指します。

通常、製造工程が明確に定義されています。

例:工業製品や自動車の生産など。

produceは、広い意味で材料を変化させて何かを作り出すことを指しますが、必ずしも工業的な製造を意味するわけではありません。

農業や食品など、自然由来のものを含むことが多いです。

例:農作物の生産や映画の制作など。

ネイティブスピーカーは「Manufacture」と「Produce」をどのように使い分ける?

manufactureは、特に工業製品などの「大量生産」の文脈で使われます。

例文: The company manufactures electronics in China.
(その会社は中国で電子機器を製造しています。)

produceは、「作り出す」という幅広い意味を持ち、農業やアート、映画など多様な文脈で使用されます。

例文: The farm produces organic vegetables.
(その農場は有機野菜を生産しています。)

「Manufacture」と「Produce」の使い分けが難しいケースと解説

例1: "This factory manufactures toys.
" と "This factory produces toys.
" manufacture:工場が特定の製造工程を経ておもちゃを作ることを指します。

例文: This factory manufactures toys using advanced robotics.
(この工場は先進的なロボットを使っておもちゃを製造しています。)

produce:工場が一般的におもちゃを作る意味合いが強く、製造プロセスの具体性が薄いです。

例文: This factory produces a variety of toys for different age groups.
(この工場は異なる年齢層向けのさまざまなおもちゃを生産しています。)

「Manufacture」と「Produce」の類義語とその使い分けについて

類義語: - fabricate(製造する) manufactureに近い言葉で、特に材料を加工して製品を作ることを指します。

例文: The company fabricates metal parts for machines.
(その会社は機械のために金属部品を製造します。)

- create(創造する) produceに近い言葉で、より幅広い創作活動を表し、芸術や新しいアイデアの生成に使われます。

例文: She creates beautiful paintings.
(彼女は美しい絵を描きます。)

「Manufacture」と「Produce」の発音をマスターしよう!

manufacture(マニファクチャー):/ˌmæn.
jʊˈfæk.
tʃər/ カタカナ読み:マニファクチャー produce(プロデュース):/prəˈduːs/ カタカナ読み:プロデュース

「Manufacture」と「Produce」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、manufactureを使う方が多いです。

特に生産プロセスや工業的背景が強調される場合には適しています。

商業的な契約や報告書では製造プロセスが明確なため、manufactureが選ばれることが多いです。

一方、produceは異なる分野でも広く使えるため、議論やレポートで様々なコンテクストで使用される傾向があります。

「Manufacture」と「Produce」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: manufactureとproduceを間違って使うとどうなるの? A: 新聞やビジネス文書では明確に分けて使うと、意味が少し変わるか、文脈に合わない印象になります。

特にmanufactureは工業的な意味合いが強いため、混乱を招くことがあります。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-