英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Defer」と「Delay」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Defer」と「Delay」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Defer」と「Delay」の違いについて1分で理解しよう!
「defer」と「delay」の違いは、目的やニュアンスにあります。
deferは通常、誰かに対して敬意を持って決定を先延ばしにすることを指します。
一方、delayは時間的な遅れを表し、しばしば予期しない事情で起こることが多いです。
例えば、deferは会議を次の週に再設定する場合、delayは会議が交通渋滞のため遅れる場合に使用されます。
ネイティブスピーカーは「Defer」と「Delay」をどのように使い分ける?
deferは「他者の意見やニーズを尊重して決定を先送りする場合」に使われ、特にフォーマルな文脈で使用されます。
例文:I will defer my decision until we receive more information.
(より多くの情報が得られるまで私の決定を延期します。)
delayは「具体的な理由で物事が遅れる場合」に使います。
例文:The meeting was delayed due to bad weather.
(悪天候のため会議が遅れました。)
「Defer」と「Delay」の使い分けが難しいケースと解説
「I will delay my response.」と「I will defer my response.」
- delay(遅らせる):ここでは返信が遅れる理由がある場合、たとえば忙しさや他の要因。
例文:I will delay my response because I need more time to think.
(考えるためにもっと時間が必要なので、返信を遅らせます。)
- defer(先延ばしにする):他者の意見や決定を尊重して、あえて時間を置く場合を示します。
例文:I will defer my response until the team can discuss it.
(チームが話し合うまで返信を先延ばしにします。)
「Defer」と「Delay」の類義語とその使い分けについて
- postpone(ポストポーン):deferとほぼ同義で、特に計画されたものを遅らせる場合に使用されます。
例文:We need to postpone the event until next month.
(イベントを来月まで延期する必要があります。)
- hold up(ホールドアップ):delayに近い意味ですが、特に物事が途中で止まったり遅延することに焦点を当てます。
例文:The project was held up by budget issues.
(予算の問題でプロジェクトが遅れました。)
「Defer」と「Delay」の発音をマスターしよう!
- defer(ディファー):/dɪˈfɜːr/ 発音のポイント:最初の "de" は「ディ」、続く "fer" が「ファー」と発音されます。
カタカナ読み:ディファー
「Defer」と「Delay」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、deferが適していることが多いです。
特に、ビジネスや学術的な文脈では、他者の意見やニーズを考慮して決定を先送りする場合にdeferを用いることで、敬意や慎重さを示すことができます。
一方、delayは日常的な遅延に使われることが多く、フォーマルな文脈では避けられることがあります。
「Defer」と「Delay」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: deferとdelayはいつも同じように使えるの? A: いいえ、deferは他者の意見を尊重して先延ばしにすること、delayは単に時間が遅れることを指します。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
