英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Replace」と「Take over from」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Replace」と「Take over from」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

- まずは「Replace」と「Take over from」の違いについて1分で理解しよう!
- ネイティブスピーカーは「Replace」と「Take over from」をどのように使い分ける?
- 「Replace」と「Take over from」の使い分けが難しいケースと解説
- 「Replace」と「Take over from」の類義語とその使い分けについて
- 「Replace」と「Take over from」の発音をマスターしよう!
- 「Replace」と「Take over from」をフォーマルな場面で使うならどっち?
- 「Replace」と「Take over from」の違いについてよくある質問(Q&A)
まずは「Replace」と「Take over from」の違いについて1分で理解しよう!
「replace」と「take over from」の違いは以下の通りです。
- replace(置き換える)は、あるものを他のもので単純に代替することを指します。
例:古い電球を新しい電球に置き換える。
- take over from(引き継ぐ)は、ある人や物の役割や職務を引き継いだり、管理することを意味します。
例:前のマネージャーの役割を引き継ぐ。
ネイティブスピーカーは「Replace」と「Take over from」をどのように使い分ける?
replaceは物やアイテムの交換に使うことが多く、同じ機能を持つものに限られます。
take over fromは職務や責任の引き継ぎに使われ、通常は人や組織の役割に関連しています。
例文:I will replace the broken chair with a new one.
(壊れた椅子を新しいものに置き換えます。)
例文:She will take over from her colleague when he retires.
(彼女は同僚が退職するときにその役割を引き継ぎます。)
「Replace」と「Take over from」の使い分けが難しいケースと解説
「I will replace the old system.」と「I will take over from the old system.」
- replace:古いシステムを新しいものに代えます。
例文:We will replace the old system with a more efficient one.
(古いシステムをより効率的なものに置き換えます。)
- take over from:古いシステムの運用や管理を引き継ぎます。
例文:The new software will take over from the old system.
(新しいソフトウェアが古いシステムの役割を引き継ぎます。)
「Replace」と「Take over from」の類義語とその使い分けについて
- substitute(代替する):replaceに似た意味で使われますが、必ずしも同じ機能や役割を持たない場合がある。
例文:You can substitute butter with oil in this recipe.
(このレシピではバターを油と代替できます。)
- assume(引き継ぐ):take over fromに関連して使われることがあり、新しい役割や責任を引き受けることを意味します。
例文:He will assume the responsibilities of the team leader.
(彼はチームリーダーの責任を引き受けることになります。)
「Replace」と「Take over from」の発音をマスターしよう!
- replace(リプレイス):/rɪˈpleɪs/ 発音のポイント:最初の音は「リ」、続いて「プレイス」と発音されます。
カタカナ読み:リプレイス
「Replace」と「Take over from」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、take over fromが適していることが多いです。
特にビジネスや公式な場面では、役割や責任を引き継ぐというニュアンスを伝えるために使用されます。
一方、replaceは日常的な物の置き換えに使われることが多いため、フォーマルさが欠けることがあります。
「Replace」と「Take over from」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: replaceとtake over fromを混同することはありますか? A: はい、特に職務の引き継ぎの文脈で使う場合、どちらを使うか迷うことがあります。
replaceは物を変えること、take over fromは人の役割を引き継ぐことを意識しましょう。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話