「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Rebuild」と「Restore」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Rebuild」と「Restore」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Rebuild」と「Restore」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Rebuild」と「Restore」の違いについて1分で理解しよう!

「rebuild」と「restore」の違いは以下の通りです。

- rebuild(再構築する)は、破壊されたり古くなったものを一から作り直すことを指します。

新しいものを作る感じが強いです。

例:家が火事で全焼した場合、新しい素材で家を再構築すること。

- restore(修復する)は、元の状態に戻すことを指します。

古いものや傷んだものを修理して元に戻すニュアンスがあります。

例:古い家具を元の状態に修理すること。

ネイティブスピーカーは「Rebuild」と「Restore」をどのように使い分ける?

rebuildは「新しいものを作る」という意味合いが強いので、全く新しい状態を目指す場合に使われます。

例文: We need to rebuild the entire bridge after the flood.
(洪水の後、橋全体を再構築する必要があります。)

restoreは「元の状態に戻す」ことなので、修理や保存の文脈で使われます。

例文: We managed to restore the painting to its former glory.
(その絵画を元の栄光に修復することができた。)

「Rebuild」と「Restore」の使い分けが難しいケースと解説

- "The city plans to rebuild the park.
"(その都市は公園を再構築することを計画している。)

この場合、完全に新しい公園を作ることを指しています。

「Rebuild」と「Restore」の類義語とその使い分けについて

- rebuildの類義語: - reconstruct(再建する):特に工程や設計を見直して組み立てなおすこと。

例文: The engineers reconstructed the faulty bridge design.
(技術者たちは誤った橋の設計を再建した。)

「Rebuild」と「Restore」の発音をマスターしよう!

- rebuild(リビルド):/riːˈbɪld/ 発音のポイント:最初の部分「re」は「リ」または「リー」と聞こえ、次の部分は「ビルド」と発音します。

カタカナ読み:リビルド

「Rebuild」と「Restore」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、状況に応じて使い分けることが必要です。

建設や復元に関わる文脈では、どちらも適切に使用できますが、具体的な目標によって使い分けます。

新しく作り直す場合はrebuildを、元の状態に戻す修理の場合はrestoreを選ぶと良いでしょう。

「Rebuild」と「Restore」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: rebuildとrestoreは同じ意味で使えるの? A: いいえ、目的が異なります。

rebuildは新しく作り直すこと、restoreは元の状態に戻すことを指します。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-