「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Provide」と「Supply」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Provide」と「Supply」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Provide」と「Supply」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Provide」と「Supply」の違いについて1分で理解しよう!

「provide」と「supply」の違いは、提供する側の意図や状況にあります。

provide(提供する)は、主に必要なものを与えるための行為や情報の提供を指し、サポートを強調する場合があります。

一方、supply(供給する)は、一定量や継続的な供給を意味し、物や資源の供給を示すことが多いです。

また、supplyは通常商業的な文脈で使われることが多いです。

ネイティブスピーカーは「Provide」と「Supply」をどのように使い分ける?

provideは「具体的なニーズに応じて物やサービスを与える際」に使います。

例文: The hotel provides complimentary breakfast for guests.
(そのホテルは宿泊客に無料の朝食を提供しています。)

supplyは「物資や資源が不足しないように安定的に供給する際」に使います。

例文: The company supplies electrical components to manufacturers.
(その会社は製造業者に電子部品を供給しています。)

「Provide」と「Supply」の使い分けが難しいケースと解説

「We provide assistance to families in need.」と「We supply food to the shelters.」
- provide:必要としている家族に助けを与えています。

例文: We provide assistance to families in need during the winter months.
(寒い季節に困っている家族に支援を提供しています。)

- supply:避難所に食べ物を供給している。

例文: We supply food to the shelters every month to help the homeless.
(毎月、ホームレスを助けるために避難所に食べ物を供給しています。)

「Provide」と「Supply」の類義語とその使い分けについて

類義語として、offer(提供する)やfurnish(供給する)があります。

- offer(提供する):特定のニーズに対して提案することが強調される。

例文: They offer various services for small businesses.
(彼らは小規模企業向けに様々なサービスを提供しています。)

- furnish(供給する、備え付ける):特に物品や設備を整えることに焦点が当たる。

例文: The apartment is furnished with modern appliances.
(そのアパートは最新の器具で備え付けられています。)

provideは主に「与える」、supplyは「供給する」というニュアンスが強いです。

「Provide」と「Supply」の発音をマスターしよう!

- provide(プロヴァイド):/prəˈvaɪd/ 発音のポイント:最初の「pro」は「プラ」、次の「vide」は「ヴァイド」です。

カタカナ読み:プロバイド - supply(サプライ):/səˈplaɪ/ 発音のポイント:「su」は「サ」、後半の「ply」は「プライ」と発音します。

カタカナ読み:サプライ

「Provide」と「Supply」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、どちらの単語も使用されることがありますが、provideの方が個別のニーズに応じて何かを与える場合に好まれる傾向があります。

特に、文書や公式な発言においてはprovideが利用されることが多いです。

一方、supplyは主に商業的な場面やストック管理などの文脈で使われます。

「Provide」と「Supply」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: provideとsupplyはどう違うの? A: provideは「必要を満たすために個別に与えること」、supplyは「一定の量や継続的に提供すること」です。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-