英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Pull off」と「Succeed」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Pull off」と「Succeed」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Pull off」と「Succeed」の違いについて1分で理解しよう!
「pull off」と「succeed」はどちらも成功を意味しますが、ニュアンスが異なります。
「pull off」は特に困難な状況や不可能に思えることを成し遂げる際に使われることが多いです。
例えば、予定外のことをうまくやり遂げる場合などです。
一方で「succeed」は一般的に成功すること全般を指し、目標に到達することを意味します。
ネイティブスピーカーは「Pull off」と「Succeed」をどのように使い分ける?
「pull off」は、特定の挑戦や難題を克服したときに使う表現です。
例文: "He managed to pull off a surprise party.
"(彼はサプライズパーティーを成功させた。)
対して「succeed」は、一般的な成功を指し、目標を達成したことを意味するので、広い状況で使われます。
例文: "She hopes to succeed in her career.
"(彼女はキャリアで成功することを望んでいます。)
「Pull off」と「Succeed」の使い分けが難しいケースと解説
例1: "I didnt think I could pull it off.
"(それを成功させられるとは思わなかった。)
- この場合、「pull off」は特に挑戦があったことを示している。
その人は困難を乗り越えようとしている状況です。
「Pull off」と「Succeed」の類義語とその使い分けについて
「achieve」や「accomplish」は「succeed」と似ていますが、「pull off」と使われるシチュエーションでは「manage」や「accomplish」が近いニュアンスとなります。
特に「achieve」は目標に向かって進む過程全般を示すことが多く、より計画的な印象を持たれます。
例文: "She achieved her goal after years of hard work.
"(彼女は数年の努力の末に目標を達成した。)
「Pull off」と「Succeed」の発音をマスターしよう!
pull off(プル・オフ):/pʊl ɔːf/ - 発音のポイント: "pull" は「プル」、"off" は「オフ」と発音されます。
「Pull off」と「Succeed」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では「succeed」を使うことが一般的です。
「succeed」はビジネスや学問における成功を示すため、より格式のある表現とされます。
たとえば、プレゼンテーションや報告書などで、「We succeed in achieving our targets.」
(私たちは目標を達成することに成功しました。)
といった形で使われます。
一方、「pull off」はカジュアルな場面での成功を示すことが多いです。
「Pull off」と「Succeed」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: 「pull off」と「succeed」を同じ文で使ってもいいの? A: はい、文脈によって使うことが可能です。
例: "If we pull this off, we will succeed in impressing the clients.
"(これを成功させれば、クライアントを感心させることができるだろう。)
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話