「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Stay」と「Wait」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Stay」と「Wait」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Stay」と「Wait」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Stay」と「Wait」の違いについて1分で理解しよう!

「stay」と「wait」の違いは、「stay」は場所や状態に「留まる」、つまり何かを維持することを意味します。

一方で「wait」は「待つ」という意味で、何かが起こるのを「待つ」動作を指します。

たとえば、「stay」はパーティーに居続けることを指し、「wait」は友達が来るのを外で待つことを指します。

ネイティブスピーカーは「Stay」と「Wait」をどのように使い分ける?

「stay」は「居座る」や「留まる」という物理的な位置を強調します。

例文:I will stay here until he arrives.
(彼が到着するまでここに留まります。)

「wait」は「何かを期待して待つ」という行為に重点が置かれます。

例文:I will wait for you at the bus stop.
(バス停であなたを待ちます。)

「Stay」と「Wait」の使い分けが難しいケースと解説

例1: "Please stay for dinner.
"(夕食のために留まってください。)

ここでは「stay」が使われています。

これは「場所に留まる」ことを意味しています。

「Stay」と「Wait」の類義語とその使い分けについて

「stay」の類義語には「remain」(とどまる)があります。

例文:You may remain in the room until the meeting is over.
(会議が終わるまで部屋にとどまっても良いです。)

「wait」の類義語には「hold on」(待つ)や「pause」があり、それぞれの使用シーンによって使い分けます。

例文:Hold on a moment, please.
(少しお待ちください。)

「Stay」と「Wait」の発音をマスターしよう!

stay(ステイ):/steɪ/ 発音のポイント:「ステイ」と発音し、長い「エイ」の音が特徴です。

wait(ウェイト):/weɪt/ 発音のポイント:「ウェイト」と発音し、こちらも長い「エイ」の音が特徴です。

「Stay」と「Wait」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、どちらの単語も適切ですが、文脈によります。

具体的には、「stay」は居続けることを強調する場合に使用され、「wait」は時間を持って何かを期待している場合に使用されます。

たとえば、会議の場面で「Please stay for the presentation.」
(プレゼンテーションのために留まってください。)

と言ったり、顧客に「Please wait while I check that information.」
(その情報を確認している間お待ちください。)

と言ったりします。

「Stay」と「Wait」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: “Can I stay in a cafe while I wait for my friend?” A: はい、自分がカフェに「留まっている」間に友達を「待つ」ことができます。

この場合、両方の単語が適切に使われています。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-