英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Impact」と「Influence」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Impact」と「Influence」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Impact」と「Influence」の違いについて1分で理解しよう!
「impact」と「influence」の違いを説明します。
impact(インパクト)は、物理的・社会的に強く何かが変化をもたらすことを指します。
通常は短期間で目に見える結果を生む強い力や効果を意味します。
例:環境問題が経済に与える影響は深刻です。
ネイティブスピーカーは「Impact」と「Influence」をどのように使い分ける?
impactは「短期的で強い影響や効果」を感じさせ、より具体的な結果を指します。
例文:The new law will have a significant impact on the environment.
(新しい法律は環境に大きな影響を与えるだろう。)
「Impact」と「Influence」の使い分けが難しいケースと解説
「The product had a significant impact on sales.」と「The marketing campaign influenced customer behavior.」
- impact:この例は、製品が販売に与えた具体的な効果を示しています。
例文:The product had a significant impact on sales after the launch.
(その製品は発売後、売上に大きなインパクトを与えた。)
- influence:こちらはマーケティングキャンペーンが顧客の行動に与えた作用を指しています。
例文:The marketing campaign influenced customer behavior positively.
(そのマーケティングキャンペーンは顧客の行動に良い影響を与えた。)
「Impact」と「Influence」の類義語とその使い分けについて
impactの類義語にはeffect(効果)やconsequence(結果)があります。
どちらも具体的な結果を強調する言葉ですが、impactはより強い変化を示します。
例えば、As action had a major effect on B(Aの行動はBに大きな影響を与えた)のように使用します。
「Impact」と「Influence」の発音をマスターしよう!
impact(インパクト):/ˈɪm.
pækt/
発音のポイント:"im"部分が「イム」と感じられます。
"pact"は「パクト」と言います。
カタカナ読み:インパクト
「Impact」と「Influence」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、impactの方が適している場合が多いです。
特に強い効果や具体的な影響を強調する必要がある時に使われます。
一方で、influenceは一般的により緩やかな、または間接的な影響を示すため、カジュアルな会話や人間関係の文脈で使われることが多いです。
「Impact」と「Influence」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: impactとinfluenceはどちらも「影響」と訳せますが、使い方に違いは? A: はい、impactは短期的に強い変化をもたらす際に使い、influenceは長期的または間接的な変化を指すことが多いです。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
