英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Go towards」と「Head for」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Go towards」と「Head for」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Go towards」と「Head for」の違いについて1分で理解しよう!
"go towards"は「特定の場所や方向に向かって進む」という意味で、進行中に方向を意識していることに焦点があります。
例えば、目標に対して近づく際のニュアンスです。
一方、"head for"は「目的地に向かって移動する」という意味で、目的や意図が明確であり、そこに向かって率直に進んでいることを強調します。
ネイティブスピーカーは「Go towards」と「Head for」をどのように使い分ける?
"go towards"は一般的な方向に進むことを示し、着地点が明確でない場合にも使われることがあります。
例文:I am going towards the park(公園の方へ向かっている)。
"head for"は目的地がはっきりしているときに使用され、もう少し目標指向的なニュアンスを持ちます。
例文:I will head for the bus station(バス停に向かいます)。
「Go towards」と「Head for」の使い分けが難しいケースと解説
例1: "She is going towards the meeting room.
"
- この場合、彼女が会議室の方に進んでいることを示していますが、目的地が確定しているとは限りません。
彼女が途中で立ち寄る可能性もあることを暗示します。
「Go towards」と「Head for」の類義語とその使い分けについて
- "travel to"(〜へ移動する):目的地を明確に示すときに使われます。
例文:I will travel to Tokyo next week.
(来週、東京に行きます。)
- "make ones way to"(〜に向かって進む):目的地に正式に向かうことを示し、途中の様子を含めることができます。
例文:I will make my way to the festival.
(祭りに向かって進みます。)
「Go towards」と「Head for」の発音をマスターしよう!
- go towards(ゴウ トゥワーズ):/ɡoʊ təˈwɔrdz/ - 発音のポイント:最初の "go" は「ゴウ」と発音され、"towards"は「トゥワーズ」と発音します。
「Go towards」と「Head for」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、"head for"がより適切です。
明確な目的に向かう際に使うことで意図を強調し、受け手にクリアなメッセージを伝えられます。
例文:The team is heading for a successful presentation(チームは成功したプレゼンテーションに向かっています)。
この場面では目的が明確に伝わります。
「Go towards」と「Head for」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: "go towards"と"head for"は同じ意味ですか? A: ほぼ同じですが、"go towards"はより一般的な方向を示すことが多く、"head for"は明確な目的地に向かうことを示します。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話