「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Cut in」と「Interrupt」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Cut in」と「Interrupt」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Cut in」と「Interrupt」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Cut in」と「Interrupt」の違いについて1分で理解しよう!

「cut in」と「interrupt」はどちらも「話をさえぎる」ことを意味しますが、そのニュアンスに違いがあります。

- cut in:会話や行動の中に割り込むこと、特に他の人の話の途中に話を入れること。

- interrupt:中断や妨害をすること、特に相手が何かをしている最中に話をさえぎる状況に使われることが多い。

ネイティブスピーカーは「Cut in」と「Interrupt」をどのように使い分ける?

「cut in」はカジュアルな会話で、特にパーティなどの社交的な場面で頻繁に使われます。

相手の話に割り込むニュアンスがあります。

一方で「interrupt」はよりフォーマルであり、特にビジネスや深刻な状況などで、話の流れを阻害してしまう場合に使われることが多いです。

「Cut in」と「Interrupt」の使い分けが難しいケースと解説

- 例1: "I was speaking when he cut in to tell a joke.
" - cut in: カジュアルな会話の中で、相手が冗談を言うために割り込んできた状況。

- 例2: "She interrupted the meeting with an important question.
" - interrupt: 重要な質問のために、正式な会議を中断させた状況。

「Cut in」と「Interrupt」の類義語とその使い分けについて

- break in:何かが進行している中に突然入ってくることを指しますが、特に物理的な行為(扉を壊して入るなど)や大きな音を立てる場合にも使われます。

- 例文: "He broke in while we were discussing the plan.
" - interject:他の人が話している時に、自分の意見や感想を挿入すること。

形式的な場面で使うことが多い。

- 例文: "She interjected her view during the debate.
"

「Cut in」と「Interrupt」の発音をマスターしよう!

- cut in(カット・イン):/kʌt ɪn/ - 発音のポイント:「カット」の部分は短く、強調を入れるとよい。

- interrupt(インタラプト):/ˌɪn.
təˈrʌpt/ - 発音のポイント:「インタ」の部分をしっかり言い、「ラプト」を短く言います。

「Cut in」と「Interrupt」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では「interrupt」が適しています。

例えば、ビジネスの会議や公式な発表では、他の発言者の流れを中断する場合が多いため、「interrupt」を使うことで、より正式な印象を与えます。

「Cut in」と「Interrupt」の違いについてよくある質問(Q&A)

- Q1: cut inとinterruptの使い分けはどうすればいいの? A: 会話の流れを妨げる時は「interrupt」を使い、カジュアルな状況で会話の中に割り込む時は「cut in」を使いましょう。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-