英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Pay」と「Spend」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Pay」と「Spend」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Pay」と「Spend」の違いについて1分で理解しよう!
「pay」と「spend」の違いを説明します。
pay(支払う)は、具体的な金額や報酬を誰かに対して渡す行為を指します。
例:お店で商品に対してお金を支払う。
一方、spend(使う)は、時間やお金を使って何かを購入したり、消費することを指し、何に使ったかが重要です。
例:お金を使って旅行する。
ネイティブスピーカーは「Pay」と「Spend」をどのように使い分ける?
ネイティブスピーカーは、payは「支払う」という具体的なお金の取引に使い、spendは「使う」というより抽象的な消費を指す点で使い分けます。
例文:I need to pay my rent.
(家賃を支払わなければならない。)
対して、I like to spend my money on books.
(お金を本に使うのが好きだ。)
「Pay」と「Spend」の使い分けが難しいケースと解説
「I paid $50 for the concert ticket.」と「I spent $50 on the concert ticket.」
- payの例文:I paid $50 for the concert ticket.
(コンサートのチケットに50ドル支払った。)
これは、チケットの購入に対して具体的に払った金額を指しています。
- spendの例文:I spent $50 on the concert ticket.
(コンサートのチケットに50ドル使った。)
こちらは、チケットを購入するために使った金額を指し、支出の結果に焦点を当てています。
「Pay」と「Spend」の類義語とその使い分けについて
類義語として、「cost(費用がかかる)」があります。
- costは主に物の価格を示すときに使われ、支払った金額よりも「そのものの価値」を強調します。
例文:The book costs $20.
(その本は20ドルかかる。)
このように、spendはお金を使った行為を示すのに対し、costはそのものの価格を表します。
「Pay」と「Spend」の発音をマスターしよう!
pay(ペイ):/peɪ/ 発音のポイント:「ペイ」と短く言い、明確に「e」音を強調します。
カタカナ読み:ペイ spend(スペンド):/spɛnd/ 発音のポイント:「ス」の部分を強調し、短くはっきりと言います。
カタカナ読み:スペンド
「Pay」と「Spend」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、一般的にどちらの単語も使うことができますが、payはお金の取引を指す場合によく使われます。
また、契約や商取引の文脈では、payがより適している傾向があります。
例文:The company will pay the contractor upon completion of the project.
(会社はプロジェクト完了時に請負業者に支払う。)
「Pay」と「Spend」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: payとspendを間違って使うとどうなるの? A: 意味が異なるため、誤解を与えることがあります。
「I paid $100 for groceries.」
はお金を支払ったことが明確ですが、「I spent $100 for groceries.」
は具体的に支出の行動を示しています。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話