英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Reinforce」と「Strengthen」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Reinforce」と「Strengthen」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Reinforce」と「Strengthen」の違いについて1分で理解しよう!
「reinforce」(再強化する/強める)は、既に存在するものや状態をさらに強化することを指します。
一方、「strengthen」(強める)は、より一般的に使われ、物理的・精神的な強さを増すことを意味します。
例:reinforceは一番の目的が何かを補強すること、strengthenはそのものをより頑丈にすること。
ネイティブスピーカーは「Reinforce」と「Strengthen」をどのように使い分ける?
reinforceは特定の部分や要素を強化する際に使われます。
例文:The builders reinforced the structure with steel beams.
(建設者は構造を鉄梁で強化した。)
strengthenはより広範な意味を持ち、全体的な強さを高める場合に使います。
例文:Regular exercise helps strengthen your muscles.
(定期的な運動は筋肉を強化するのに役立つ。)
「Reinforce」と「Strengthen」の使い分けが難しいケースと解説
「This material reinforces the buildings safety.」と「This technique strengthens the overall design.」
- reinforce:特定の安全性のためにその部分が補強されている状況。
例文:Using high-quality materials reinforces the building’s safety against earthquakes.
(高品質な材料を使用することで、地震に対する建物の安全性が強化される。)
- strengthen:全体の設計やプロセスをより良くする際に使われる。
例文:This technique strengthens the overall design by making it more stable.
(この技術は設計をより安定させることで、全体を強化します。)
「Reinforce」と「Strengthen」の類義語とその使い分けについて
- bolster(支える、強化する): reinforceに近い意味で、特に何かを支えることに焦点を当てます。
例文:The new policy will bolster support for the community.
(新しい政策は地域社会への支援を強化する。)
- enhance(向上させる): strengthenに関連し、質や価値を上げることを意味します。
例文:Upgrading the software will enhance system performance.
(ソフトウェアをアップグレードするとシステムのパフォーマンスが向上します。)
「Reinforce」と「Strengthen」の発音をマスターしよう!
- reinforce(リインフォース):/ˌriː.
ɪnˈfɔːrs/
発音のポイント:"re"の部分は「リ」、"in"は「イン」、"force"は「フォース」と発音されます。
カタカナ読み:リインフォース
- strengthen(ストレンクゼン):/ˈstrɛŋk.
θən/
発音のポイント:"strength"の「ス」は「スン、ス」、"en"は「エン」、全体で「ストレンクゼン」となります。
カタカナ読み:ストレンクゼン
「Reinforce」と「Strengthen」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、両方の単語が使用されますが、文脈に応じて使い分ける必要があります。
reinforceは特定の支援や追加的な強化を示すときに適しており、strengthenはより広い範囲での強化や向上を表す場合によく使われます。
例えば、ビジネス会議ではプロジェクトを「strengthen」と表現することが多いです。
「Reinforce」と「Strengthen」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: reinforceとstrengthenをどう使い分ければいいの? A: reinforceは特定の要素の強化、strengthenは全体的な強化に使います。
使い方に注意が必要です。
Q2: どちらの単語がより強いニュアンスを持つの? A: 両者は強化する意図で似たニュアンスですが、reinforceは追加的な強化を、strengthenは全体を強化するようなニュアンスを持っています。
Q3: 例文の中で使い方の違いを示す方法がある? A: 例文でreinforceは「その部分を強化する」、strengthenは「全体を強くする」というふうに示すことができます。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話