英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Discover」と「Identify」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Discover」と「Identify」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Discover」と「Identify」の違いについて1分で理解しよう!
「discover」と「identify」の違いを説明します。
「discover(発見する)」は、何か新しいものや未知のものを見つけることを指します。
例えば、誰かが新しい星を設定したり、未知の事実を知ったりすることが含まれます。
一方、「identify(特定する)」は、何かを識別したり、何であるかを確認することを意味します。
例えば、すでに知られている情報から特定のものを見分ける行為です。
ネイティブスピーカーは「Discover」と「Identify」をどのように使い分ける?
discoverは「新しい事実や物を見つけること」に使われます。
例文:After years of research, the scientist discovered a new species.
(数年の研究の後、その科学者は新しい種を発見した。)
identifyは「既知のものを確認したり特定すること」に使われます。
例文:The detective was able to identify the suspect from the fingerprints.
(探偵は指紋から容疑者を特定することができた。)
「Discover」と「Identify」の使い分けが難しいケースと解説
「We discovered a new planet.」と「We identified the planet as Earth.」
- discover:新しい惑星を見つけたことを表します。
未知のものが発見されています。
例文:Astronomers discovered a new planet beyond our solar system.
(天文学者たちは私たちの太陽系の外に新しい惑星を発見した。)
- identify:すでに認識されている惑星を特定したことを示します。
すでに存在する情報を基にして確認します。
例文:Astronomers identified the planet as the one that might support life.
(天文学者たちはその惑星が生命を支持する可能性のあるものであると特定した。)
「Discover」と「Identify」の類義語とその使い分けについて
類義語として、discoverの近い言葉には「find(見つける)」、identifyの近い言葉には「recognize(認識する)」があります。
- discover(発見する)とfind(見つける)は、どちらも「物を見つける」という意味ですが、discoverは「新しいものや未知のもの」というニュアンスが強いです。
例文:I found my keys on the table.
(テーブルの上で鍵を見つけた。)
- identify(特定する)とrecognize(認識する)は、似たような意味ですが、identifyは「何であるか特定すること」を強調し、recognizeは「見たことがあって知っていること」を強調します。
例文:I recognized her from the photo.
(その写真から彼女を認識した。)
「Discover」と「Identify」の発音をマスターしよう!
- discover(ディスカヴァー):/dɪsˈkʌv.
ər/
発音のポイント:「dis」は「ディス」と発音し、「cover」に似た音が続きます。
カタカナ読み:ディスカバー
- identify(アイデンティファイ):/aɪˈdɛn.
tɪ.
faɪ/
発音のポイント:「i」は「アイ」と伸ばし、「dent」と「ティファイ」に分かれます。
カタカナ読み:アイデンティファイ
「Discover」と「Identify」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、どちらの単語も適切ですが、contextが異なります。
discoverは新しい研究結果や知見を発表する際に使われ、identifyは特定の事実や情報を確認する際に使われることが多いです。
ビジネスや学術的な文脈では、「発見する」というポジティブな印象を与えるdiscoverを使う場面が増えます。
例文:
The team discovered a novel approach to the problem.
(チームはその問題への新しいアプローチを発見した。)
The report identified several key issues that need to be addressed.
(その報告書は対処すべきいくつかの重要な問題を特定した。)
「Discover」と「Identify」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: discoverとidentify、どちらを使うべきか迷ったらどうすればいい? A: discoverは「新たに見つける」場合に使い、identifyは「既存のものを特定する」場合に使います。
文脈から判断して選ぶと良いです。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
