英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Discover」と「Find」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Discover」と「Find」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Discover」と「Find」の違いについて1分で理解しよう!
「discover」と「find」の違いは、「discover」は何か新しいものを見つけること、特に予期していなかったことを指すのに対し、「find」は何か具体的なものを捜し出すことを意味します。
例として、「discover」は新しい星を発見することを指し、逆に「find」は失くした鍵を見つけることを指します。
ネイティブスピーカーは「Discover」と「Find」をどのように使い分ける?
「discover」は未知のものを見つける際に使用され、「find」は既知のものを探し出す際に使われます。
例文:I discovered a new restaurant yesterday.
(昨日新しいレストランを発見した。)
I found my wallet in the car.
(車の中で財布を見つけた。)
「Discover」と「Find」の使い分けが難しいケースと解説
- 例文1:「I discovered a new talent for painting.」
この文では、「絵画の才能」を偶然に見出したことを示しています。
これは新しい発見としてのニュアンスを持っています。
- 例文2:「I found my old diary in the attic.」
こちらは、既に知っていた「古い日記」を探し出したことを示しています。
これは、特定のものの回収を意味します。
「Discover」と「Find」の類義語とその使い分けについて
「uncover」(発見する)と「locate」(見つける)などが類義語です。
「uncover」は隠されていたものを明らかにすることにフォーカスし、例えば「uncover a secret」(秘密を発見する)で使われます。
「locate」は具体的なものを見つけることに焦点を当てるため、例文として「locate a misplaced folder」(間違って置かれたフォルダーを見つける)が挙げられます。
「Discover」と「Find」の発音をマスターしよう!
- discover(ディスカヴァー):/dɪsˈkʌvər/ - 発音のポイント:最初の音は「ディス」と聞こえ、強勢は「カヴァー」にあります。
カタカナ読み:ディスカバー - find(ファインド):/faɪnd/ - 発音のポイント:強い母音「ファイン」が特徴で、「インド」の部分が短く聞こえます。
カタカナ読み:ファインド
「Discover」と「Find」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、「discover」がより適していることが多いです。
特に研究や発見に関連する議論で、「新しい発見」を示す際に使用されます。
一方、日常的な文脈での「find」はカジュアルな場面で使われ、プライベートな文書や交流でよく見られます。
「Discover」と「Find」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: discoverとfindを間違って使うとどうなるの? A: 誤解を招くことがあります。
「I discovered my keys」だと、鍵を偶然に発見した印象を与えますが、「I found my keys」であれば、探していたものを見つけたことが明確です。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
