「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Describe」と「Report」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Describe」と「Report」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Describe」と「Report」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Describe」と「Report」の違いについて1分で理解しよう!

「describe」と「report」の違いは、情報の提供方法にあります。

describe(説明する)は、物事の特徴や状態を詳細に言い表すことに重点を置きます。

例としては、絵画の特徴や風景の描写などがあります。

一方、report(報告する)は、事実や出来事を客観的に伝えることに焦点を当てます。

たとえば、会議の結果や調査の結果を報告する際に使用されます。

ネイティブスピーカーは「Describe」と「Report」をどのように使い分ける?

describeは、描写や特徴を明確に伝えたいときに使います。

例文: "Can you describe the suspect?"(容疑者について詳しく説明できますか?)reportは、事実や出来事の概要を伝える際に使います。

例文: "Please report the findings from the experiment.
"(実験の結果を報告してください。)

「Describe」と「Report」の使い分けが難しいケースと解説

- 「Can you describe the event?」と「Can you report on the event?」
- describe:イベントの詳細を描写することに焦点を当てる。

例文: "Can you describe the event in detail?"(そのイベントを詳しく説明できますか?) - report:イベントの概要や主要な出来事を提供することに焦点を当てる。

例文: "Can you report on what happened at the event?"(そのイベントで何が起こったか報告できますか?) - 「Please describe your experience.」と「Please report your findings.」
- describe:個人の経験や感情などを詳しく述べる。

例文: "Please describe your experience during the internship.
"(インターンシップ中の経験を詳しく説明してください。)

- report:客観的な結果やデータを提示する。

例文: "Please report your findings on customer satisfaction.
"(顧客満足度についての結果を報告してください。)

「Describe」と「Report」の類義語とその使い分けについて

- depict(描く):描写する内容に焦点を当てており、絵画や文学などで使われることが多い。

- 例文: "The author depicts the beauty of nature in his writing.
"(その著者は著作の中で自然の美しさを描写しています。)

- relay(伝える):情報を他者に伝達することを強調しており、特に話し手が受け取った情報をそのまま伝える際に使われる。

- 例文: "Please relay the message to your colleagues.
"(そのメッセージを同僚に伝えてください。)

「Describe」と「Report」の発音をマスターしよう!

- describe(ディスクライブ):/dɪˈskaɪb/ 発音のポイント:最初の "de" の部分は「ディ」と聞こえ、"scribe"は「スクライブ」と発音します。

カタカナ読み:ディスクライブ

「Describe」と「Report」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、reportがより適切です。

特にビジネスや学術的な文脈において、データや事実を客観的に伝える必要があるため、reportの方が好まれます。

一方で、describeは主に具体的な描写や個人的な観点を提供する際に使用されるため、デモやプレゼンテーションなどの際に適しています。

「Describe」と「Report」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: describeとreportを混同するとどうなるの? A: 混同すると、求められている情報の種類を誤解することになります。

たとえば、詳細な描写が求められているのに報告をしてしまうと、期待されていた情報を提供できないです。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語
-