英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Clear」と「Obvious」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Clear」と「Obvious」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Clear」と「Obvious」の違いについて1分で理解しよう!
「clear」と「obvious」の違いを説明します。
- clear(クリア)は、何かがはっきりしていて理解しやすい状態を指します。
情報や表現が明確で、誤解の余地がないことを強調します。
例:明確な説明、クリアな目標 - obvious(オビバス)は、明白であまり考える必要がないほど明らかであることを指します。
周知の事実や、誰が見ても明らかにわかるものを強調します。
例:明白な結論、誰でもわかる事実
ネイティブスピーカーは「Clear」と「Obvious」をどのように使い分ける?
- clearは主に情報やメッセージの明確さに関して使われます。
無理解や混乱がない状態を示します。
例文: The instructions were clear, making it easy to follow.
(指示が明確だったので、従うのが簡単だった。)
- obviousは、誰でも見てすぐに理解できる状態を示し、説明が必要ない場合に使われます。
例文: It was obvious that he was upset by the news.
(彼がその知らせに動揺しているのは明白だった。)
「Clear」と「Obvious」の使い分けが難しいケースと解説
- 「The answer is clear.」と「The answer is obvious.」
- clear:問題に対して答えが明確な場合、理解しやすいことを強調しています。
例文: After reviewing the data, the answer is clear.
(データを見直した後、答えは明確だ。)
- obvious:答えが特に考えるまでもなく当たり前な場合。
例文: Given the circumstances, the answer is obvious to everyone.
(状況を考えると、答えは皆にとって明白だ。)
「Clear」と「Obvious」の類義語とその使い分けについて
- clearの類義語:evident(明白な)、plain(平易な) - obviousの類義語:apparent(明らかな)、manifest(明示的な) - 比較:evidentやapparentはobviousに近い意味を持ち、「誰にでもわかる」ニュアンスがあります。
一方、clearやplainは「明確に整理されている」という概念が強いです。
「Clear」と「Obvious」の発音をマスターしよう!
- clear(クリア):/klɪr/ 発音のポイント:単語の最初の部分が短く、母音の「イ」がしっかりと発音されます。
カタカナ読み:クリア - obvious(オビバス):/ˈɑːbviəs/ 発音のポイント:「オビ」の部分を強調し、「アス」の部分を流れるように発音します。
カタカナ読み:オビアス
「Clear」と「Obvious」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、clearの方が適しています。
ビジネスや学術的なコンテキストでは、明確に情報を伝えることが重視されるためです。
obviousはカジュアルな会話に使われることが多く、ビジネス文脈では少しくだけている印象を与えることがあります。
「Clear」と「Obvious」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: clearとobviousの使い方を混同することはありますか? A: はい、特に「明確」にみえる情報について「obvious」を使ってしまうことがありますが、clearの方が適している場合が多いです。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話
