英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Apply」と「Request」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Apply」と「Request」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Apply」と「Request」の違いについて1分で理解しよう!
「apply」と「request」の違いを説明します。
apply(適用する、申し込む)は、何かを実施したり、特定の条件やルールに基づいて行動することを意味します。
例としては、奨学金に申し込むときに使われます。
request(要求する、お願いする)は、誰かに何かを求めることを指します。
たとえば、情報や助けを求めるときに使われます。
ネイティブスピーカーは「Apply」と「Request」をどのように使い分ける?
applyは、特定の制度や実際のプロセス、例えば「申し込む」「申請する」状況でよく使われます。
例文:I would like to apply for the scholarship.
(奨学金に申し込みたいです。)
requestは、お願いしたり要求する状況で使われます。
例文:Could you please request additional information?(追加情報をお願いできますか?)
「Apply」と「Request」の使い分けが難しいケースと解説
具体例1:「I want to apply for a new job.」
「I want to request a new job position.」
apply:新しい仕事の募集に応募する行動を指します。
例文:I want to apply for a new job to further my career.
(キャリアを進めるために新しい仕事に応募したいです。)
request:新しい役職を求めることを指します。
例文:I want to request a new job position in the marketing department.
(マーケティング部門で新しい役職を求めたいです。)
「Apply」と「Request」の類義語とその使い分けについて
submit(提出する、申し込む):applyに近い言葉ですが、正式な書類や申込書を出す際に使われます。
例文:Please submit your application by the deadline.
(締切までに申請書を提出してください。)
ask(尋ねる、頼む):requestよりもカジュアルな表現で、情報や助けを求める際に使われます。
例文:Could I ask you for some help?(少し手伝ってもらえますか?)
「Apply」と「Request」の発音をマスターしよう!
apply(アプライ):/əˈplaɪ/ 発音ポイント:最初の音は「ア」、次は「プライ」と聞こえます。
カタカナ読み:アプライ
「Apply」と「Request」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、applyの方が適していることが多いです。
applyは正式な申請や申し込みの際に使用され、ビジネスや学術的な場面で特に使われます。
一方、requestはよりカジュアルで日常的な場面でも使用されることが多く、丁寧さを求める公式のコミュニケーションではapplyが好まれます。
「Apply」と「Request」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: applyとrequestは同じ意味で使えるの? A: いいえ、applyは申し込みや申請の意味で、requestは要求やお願いの意味です。
それぞれの文脈に応じて使い分ける必要があります。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話