英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Address」と「Solve」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Address」と「Solve」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Address」と「Solve」の違いについて1分で理解しよう!
「address」と「solve」の違いは、アプローチの方法にあります。
「address」は問題や事象に対して取り組むことを指し、解決することが目的ではなく、問題を認識したり、対策を考えたりすることを含みます。
対して「solve」は問題を解決すること自体を指します。
例:問題に「取り組む」(address)ことと、その問題を「解決する」(solve)ことの違いです。
ネイティブスピーカーは「Address」と「Solve」をどのように使い分ける?
「address」は問題を認識し、話し合う、または対策を講じることに使われます。
例文:We need to address the challenges in our project.
(プロジェクトの課題に取り組む必要があります。)
「solve」は具体的に解決策を見つけることに使います。
例文:We need to solve the issues before the deadline.
(締切までに問題を解決する必要があります。)
「Address」と「Solve」の使い分けが難しいケースと解説
「We need to address the problem of climate change.」と「We need to solve the problem of climate change.」
- addressは問題の存在を認識し、それについて考えることを含みます。
例文:We need to address the problem of climate change by discussing various approaches.
(気候変動問題についてさまざまなアプローチを議論することで取り組む必要があります。)
- solveは具体的な解決策を見つけることを焦点にします。
例文:We need to solve the problem of climate change by implementing renewable energy sources.
(再生可能エネルギーを導入することで気候変動問題を解決する必要があります。)
「Address」と「Solve」の類義語とその使い分けについて
「tackle(取り組む)」と「resolve(解決する)」があります。
- tackleはaddressに近い意味合いで、まさに「問題に取り組む」というニュアンスがあります。
例文:She tried to tackle the issue head-on.
(彼女はその問題に真正面から取り組もうとしました。)
- resolveはsolveと同義で、問題を解決することを指します。
例文:They are working to resolve the conflict.
(彼らはその対立を解決するために取り組んでいます。)
「Address」と「Solve」の発音をマスターしよう!
- address(アドレス):/əˈdrɛs/ 発音のポイント:最初の「a」は「ア」ではなく、曖昧母音の「ア」となります。
強調部分は「dres」です。
カタカナ読み:アドレス - solve(ソルヴ):/sɑːlv/ 発音のポイント:「s」で始まり、短い「o」を含む音です。
最後の「ve」は少なくとも軽く声に出ます。
カタカナ読み:ソルブ
「Address」と「Solve」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では「address」の方が好まれることが多いです。
問題に対しての取り組みや関心を示す際、特にビジネスや公式文書では「address」を使って、問題に対する関与を示すことが重要です。
一方、「solve」は問題を解決することを強調するため、より具体的なアクションを指す場合に使用されます。
「Address」と「Solve」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: addressとsolveを混同するとどうなるの? A: ネイティブスピーカーには「問題の存在を無視している」「アプローチが不十分」と受け取られることがあります。
例えば、「We need to address the issue of poverty.」
は適正ですが、「We need to solve the issue of poverty.」
は解決策が未だ定まっていない場合には誤解を招くかもしれません。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話