英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Accomplish」と「Complete」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Accomplish」と「Complete」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Accomplish」と「Complete」の違いについて1分で理解しよう!
「accomplish」と「complete」はどちらも「達成する」や「完了する」という意味がありますが、微妙に異なります。
- accomplishは、目標や使命を達成することに焦点を当てていて、特に達成感や成功を伴う場合が多いです。
- completeは、何かを完全に終えることに焦点を当てていて、単に物事が全て揃っている状態を指します。
ネイティブスピーカーは「Accomplish」と「Complete」をどのように使い分ける?
ネイティブスピーカーは、accomplishを使うときは「目標達成」というニュアンスを持たせ、特に努力や時間をかけた成果を示します。
例文:I accomplished my goal of running a marathon.
(マラソンの目標を達成した。)
completeは、「作業や任務を終えた」という意味で、何かを完全に仕上げたことを強調します。
例文:I completed the report before the deadline.
(締切前にレポートを完成させた。)
「Accomplish」と「Complete」の使い分けが難しいケースと解説
- 例1: "I accomplished the project.
" と "I completed the project.
"
- accomplish:これはプロジェクトの目標や意義を強調している。
あなたの努力が認められ、結果として成果が出たことを表す。
例文:I accomplished the project ahead of schedule, which was a significant achievement.
(スケジュールよりも早くプロジェクトを達成し、大きな成果となった。)
- complete:この場合はプロジェクトの作業そのものが終わったことを示す。
例文:I completed the project last week.
(先週プロジェクトを完成させた。)
- 例2: "She accomplished her dream of becoming a doctor.
" と "She completed her medical degree.
"
- accomplish:医者になるという「夢を達成する」ことに焦点を当てる。
例文:She accomplished her dream of becoming a doctor after years of hard work.
(彼女は何年もの努力の後に医者になりたいという夢を達成した。)
- complete:医学の学位を取得すること自体の終了を示す。
例文:She completed her medical degree in five years.
(彼女は5年間で医学の学位を取得した。)
「Accomplish」と「Complete」の類義語とその使い分けについて
- achieve(達成する): accomplishに近い言葉で、成功を伴う過程に焦点を当てます。
例文:He achieved great success in his career.
(彼はキャリアにおいて大きな成功を収めた。)
- finalize(最終的に決定する・完了する): completeに近い言葉で、何かを完了させる際の最終的な意思決定や手続きを指します。
例文:We need to finalize the details before the presentation.
(プレゼンテーション前に詳細を最終決定する必要があります。)
「Accomplish」と「Complete」の発音をマスターしよう!
- accomplish(アカンプリッシュ):/əˈkɑːmplɪʃ/ 発音のポイント:最初の「a」は「ア」と聞こえ、中間の「com」は「コン」のように続きます。
- complete(コンプリート):/kəmˈpliːt/ 発音のポイント:「com」は「クーム」のように発音され、「plete」が「プリート」と続きます。
「Accomplish」と「Complete」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、「accomplish」を使うことが多いです。
特に達成感や成功を強調したい場合は効果的です。
一方、「complete」は単なる手続きの完了を示すため、報告書や業務の進捗状況を述べる際には使いやすい表現です。
「Accomplish」と「Complete」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: accomplishとcompleteは同じ意味で使えますか? A: いいえ、accomplishは目標を達成するニュアンスが強く、completeは物事を終えることを表すので、使い分けが必要です。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話