英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Arrange」と「Coordinate」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Arrange」と「Coordinate」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Arrange」と「Coordinate」の違いについて1分で理解しよう!
「arrange」と「coordinate」の違いを説明します。
arrange(配置する)は、物事を特定の順序や形で整理することを意味します。
たとえば、花をテーブルの上に並べたり、イベントのスケジュールを設定したりすることです。
例:I will arrange the chairs in a circle.
(椅子を円形に配置します。)
coordinate(調整する)は、さまざまな要素や人を調整し、うまく機能するように組織したり、協力させたりすることを意味します。
たとえば、異なるチーム間で協力を得ることです。
例:We need to coordinate the efforts of all departments.
(すべての部門の努力を調整する必要があります。)
ネイティブスピーカーは「Arrange」と「Coordinate」をどのように使い分ける?
arrangeは「物理的または時間的な配置や整理」に重きを置きます。
例文:I arranged the books on the shelf.
(棚の本を並べました。)
coordinateは「異なる要素や人々が円滑に作業できるように調整する」ことに焦点を当てます。
例文:She coordinated the event with multiple stakeholders.
(彼女は複数の関係者とイベントを調整しました。)
「Arrange」と「Coordinate」の使い分けが難しいケースと解説
「I will arrange the meeting.」と「I will coordinate the meeting.」
- arrangeの場合:会議の時間や場所を決めて配置することを指します。
例文:I will arrange the meeting for next Tuesday at 10 am.
(次の火曜日の午前10時に会議を設定します。)
- coordinateの場合:関係者が参加できるように調整したり、情報を共有したりすることを指します。
例文:I will coordinate the meeting with all the team members to ensure everyone can attend.
(全チームメンバーと会議を調整してみんなが参加できるようにします。)
「Arrange」と「Coordinate」の類義語とその使い分けについて
organize(整理する): arrangeと非常に似ていますが、より広い範囲での整理や計画を指すことができます。
例:I need to organize my notes for the meeting.
(会議のためにメモを整理する必要があります。)
collaborate(協力する): coordinateに近い言葉で、共同作業や協力のニュアンスを含みます。
例:We will collaborate with the marketing team on this project.
(このプロジェクトではマーケティングチームと協力します。)
「Arrange」と「Coordinate」の発音をマスターしよう!
arrange(アレンジ):/əˈreɪndʒ/ 発音のポイント:最初の「a」は「ア」に近く、「range」は「レンジ」と発音します。
カタカナ読み:アレンジ
coordinate(コーディネイト):/koʊˈɔːr.
dɪ.
neɪt/
発音のポイント:「coo」は「コー」、「-or-」は「オー」、「dinate」は「ディネイト」となります。
カタカナ読み:コーディネイト
「Arrange」と「Coordinate」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、coordinateの方が適していることが多いです。
多くの人々や要素が関与する場合には、協調や調整を強調するcoordinateがよく使用され(特にビジネス環境)、より正式でプロフェッショナルな響きがあります。
arrangeはよりカジュアルな場面や個人的な状況で使われることが多いです。
「Arrange」と「Coordinate」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: arrageとcoordinateの使い方が混同されることはありますか? A: はい、特にビジネスシーンで両方の単語が使われるので、コンテキストに応じて使い分ける必要があります。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話